搜索
首页 《枕上六言二首》 独眠被出圭角,晏起帐承隙光。

独眠被出圭角,晏起帐承隙光。

意思:独眠被出棱角,晚起帐承隙光。

出自作者[宋]范成大的《枕上六言二首》

全文赏析

这首诗的标题是《独眠被出圭角,晏起帐承隙光》,它是一首描绘夜晚到早晨转变过程的诗,通过对独眠、起床和老人的活动等细节的描绘,表达了诗人对生活的观察和理解。 首句“独眠被出圭角”描绘了夜晚的寂静和孤独,一个人在床上,被子的一角露在外面,暗示着夜的深和寂静。圭角,可能是指被子的一角,也可能是指人的一角,因为整首诗主要是在描绘人的生活状态。 第二句“晏起帐承隙光”描绘了早晨的曙光,透过窗户的缝隙照进来。晏起,即早晨起床,帐承,可能是指拉起或打开帐子,隙光,即清晨的阳光。这一句表达了从黑夜到白天的转变。 第三句“一老绸缪牖户”描绘了一个老人正在忙碌地整理窗户和门户。老,可能是指年龄大的人,也可能是指经验丰富的人。绸缪,这里是紧紧地捆绑或缠绕的意思,这里可能指老人正在紧闭门窗。 最后一局“几人颠倒衣裳”描绘了人们起床后的混乱状态,有几个人还在穿衣服就又倒头睡去。颠倒衣裳,形容起床后匆忙的状态。 总的来说,这首诗通过描绘夜晚到早晨的转变过程,表达了诗人对生活的观察和理解。它通过细节的描绘和形象的比喻,展示了生活的平淡和真实,同时也透露出诗人对生活的理解和感悟。这首诗的语言简洁明了,情感真挚,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
独眠被出圭角,晏起帐承隙光。
一老绸缪牖户,几人颠倒衣裳。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 圭角

    读音:guī jiǎo

    繁体字:圭角

    英语:guijiao

    意思:
     1.圭的棱角。泛指棱角。比喻锋芒。
      ▶宋·欧阳修《张子野墓志铭》:“﹝子野﹞遇人浑浑不见圭角,而守志端直,临事敢决

  • 被出

    读音:bèi chū

    繁体字:被出

    意思:
     1.妻子遭到丈夫援引封建礼法公开休弃。
      ▶清·杭世骏《质疑•礼记》:“夫妇人至于被出,则必有淫、妒、多言、窃盗、恶疾、无子等过。”参见“七出”。
     
     

  • 晏起

    读音:yàn qǐ

    繁体字:晏起

    英语:get up late

    详细释义:晚起床。礼记?内则:『孺子蚤寝晏起,唯所欲,食无时。』初刻拍案惊奇?卷二:『自从那日早起不见媳妇煮朝饭,潘婆只道

  • 隙光

    读音:xì guāng

    繁体字:隙光

    意思:时光;岁月。
      ▶唐·许康佐《日暮碧云合》诗:“林色黯疑暝,隙光俄已夕。”
      ▶明·李东阳《再用韵自述》之二:“悔送隙光飞过鸟,记栽堂树小如椽。”
      ▶清·唐孙

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号