搜索
首页 《杨白花》 天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。

天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。

意思:天长水阔花缥缈茫茫,一曲悲歌思千里。

出自作者[明]杨士奇的《杨白花》

全文赏析

杨白花诗三首 南北朝 孔稚珪 杨白花,逐风起。含霜弄雪太轻盈,荡日摇春无定止。楼中美人双翠颦,坐见纷纷渡江水。天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。 此诗是借杨花来写思妇怀人之情。前二句用比兴手法写杨花。“含霜弄雪”形容杨花之洁白;“太轻盈”形容杨花随风飘荡,轻盈无比。“荡日摇春”写杨花飘荡于春日之景。这两句极写杨花之美,但如此美的杨花却无人欣赏,只能随风飘荡,任意东西。从而引出下文思妇的怨叹。后四句写思妇由杨花兴起怀人之情,闺中美人见到杨花纷纷飘过江水,不禁双眉紧皱,愁思千里,于是唱起一曲悲歌来思念远人。此诗语言清丽。开头两句以比兴起笔,以杨花的洁白轻盈引出思妇的愁思,写得委婉含蓄。结尾两句以景结情,意味深长。这首小诗清新自然,富有民歌风味。全诗通过巧妙的比喻和象征手法,以杨花的洁白轻盈来引出思妇的愁思,并以楼中美人的双翠颦来衬托思妇的相思之苦。同时,诗人还通过“含霜弄雪”等词语来描绘杨花的美丽,从而与思妇的愁思形成鲜明的对比,进一步突出了思妇的相思之情。此外,这首诗的语言流畅自然,清新易懂,读来朗朗上口,给人一种优美动人的感觉。

相关句子

诗句原文
杨白花,逐风起。
含霜弄雪太轻盈,荡日摇春无定止。
楼中美人双翠颦,坐见纷纷渡江水。
天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。

关键词解释

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
      ▶《左传•僖公三十二年

  • 悲歌

    读音:bēi gē

    繁体字:悲歌

    英语:threnody

    意思:
     1.悲壮地歌唱。
      ▶《淮南子•说林训》:“善举事者若乘舟而悲歌,一人唱而千人和。”
      ▶晋·陶潜《怨诗楚调

  • 歌思

    读音:gē sī

    繁体字:歌思

    意思:歌颂思慕。典出《列子•仲尼》:“尧乃微服游于康衢,闻儿童谣曰:‘立我蒸民,莫非尔极。不识不知,顺帝之则。’”南朝·宋·鲍照《从过旧宫》诗:“宫陛留前制,歌思溢今衢。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号