搜索
首页 《悼虎丘枯椿和尚》 五处住山开毒口,不知喷杀几多人。

五处住山开毒口,不知喷杀几多人。

意思:五处住山开毒口,不知道喷杀了多少人。

出自作者[宋]释了惠的《悼虎丘枯椿和尚》

全文赏析

这首诗以生动的形象和语言,深刻地揭示了人性的复杂性和无常性,以及佛教中所说的“佛心”与“毒蛇心”的矛盾。 首句“佛心之子毒蛇心”,形象地描绘了主人公内心的矛盾和冲突。他被视为佛的化身,应该具有慈悲和智慧,但实际上却有着毒蛇般的心,随时可能喷出毒液,伤害他人。这种矛盾揭示了人性的复杂性和无常性,即人们常常在善良和邪恶之间摇摆不定,难以保持恒定的道德标准。 “欢喜无端变作嗔”这句诗描绘了主人公情绪的剧烈变化。原本应该充满喜悦和欢喜,但突然间却变成了愤怒和仇恨。这种情绪的变化反映了人性的无常性,即人们常常受到外界的影响而产生各种情绪,而这些情绪又可能反过来影响人们的行为和态度。 “五处住山开毒口,不知喷杀几多人”这句诗则进一步描绘了主人公的行为和后果。他在五处山林中居住,却不断地喷出毒液,不知何时何地伤害了多少人。这种行为揭示了主人公内心的恶念和残忍,也反映了人性的阴暗面。 总的来说,这首诗通过生动的形象和语言,深刻地揭示了人性的复杂性和无常性,以及佛教中所说的“佛心”与“毒蛇心”的矛盾。它提醒人们要时刻保持警觉,警惕内心的恶念和行为,以慈悲和智慧面对人生。

相关句子

诗句原文
佛心之子毒蛇心,欢喜无端变作嗔。
五处住山开毒口,不知喷杀几多人。

关键词解释

  • 几多

    读音:jǐ duō

    繁体字:幾多

    英语:how

    意思:(几多,几多)

     1.几许,多少。
      ▶唐·李商隐《代赠》诗之二:“总把春山扫眉黛,不知供得几多愁!”南唐·李煜《虞美人》

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号