搜索
首页 《眼儿媚·宸传三百旧京华》 如今在外多萧索,迤逦近胡沙。

如今在外多萧索,迤逦近胡沙。

意思:如今在外多冷漠,连绵近胡沙。

出自作者[宋]赵桓的《眼儿媚·宸传三百旧京华》

全文赏析

这首诗《宸传三百旧京华。仁孝自名家。一旦奸邪,倾天拆地,忍听琵琶。如今在外多萧索,迤逦近胡沙。家邦万里,伶仃父子,向晓霜花。》是一首描绘历史变迁和人生苦难的诗篇。它通过描述一个家族在政治变迁中的兴衰,以及个人的孤独和苦难,表达了对历史的深刻反思和对人生的深深同情。 首先,诗的开头“宸传三百旧京华。仁孝自名家。”描绘了一个繁荣的家族在历史的长河中传承了三百年的历史,这个家族以仁爱和孝顺为家风,体现了家族的道德品质和价值观。 然而,“一旦奸邪,倾天拆地,忍听琵琶。”这句话揭示了家族的衰落和不幸遭遇。这里的“奸邪”可能指的是家族内部的背叛者或者外部的敌人,他们导致了家族的衰败和毁灭。这种转折让人感到深深的悲痛和无奈。 “如今在外多萧索,迤逦近胡沙。”描述了家族成员被迫离开故土,在外漂泊的凄凉景象。这里充满了对故土的思念和对未来的迷茫。 “家邦万里,伶仃父子,向晓霜花。”这句话描绘了家族成员的孤独和无助。他们远离家乡,面对万里之外的陌生环境,只能依靠自己的力量生存。而早晨的霜花则象征着生活的艰辛和冷酷。 总的来说,这首诗通过描绘家族的兴衰和个人遭遇的苦难,表达了对历史的深刻反思和对人生的深深同情。它提醒我们珍惜当下,关注家庭和亲情,同时也警示我们面对历史的变迁和人生的苦难时,要有坚韧不拔的精神和不屈不挠的斗志。

相关句子

诗句原文
宸传三百旧京华。
仁孝自名家。
一旦奸邪,倾天拆地,忍听琵琶。
如今在外多萧索,迤逦近胡沙。
家邦万里,伶仃父子,向晓霜花。

关键词解释

  • 迤逦

    读音:yǐ lǐ

    繁体字:迤邐

    短语:连绵 连连 逶迤 持续性 此起彼伏 绵延 绵亘

    英语:meandering

    意思:(迤逦,迤逦)
    亦作“迤里”。亦作“迆

  • 萧索

    读音:xiāo suǒ

    繁体字:蕭索

    英语:bleak and chilly; desolate

    意思:(萧索,萧索)

     1.萧条冷落;凄凉。
      ▶晋·陶潜《自祭文》:“天寒夜

  • 在外

    读音:zài wài

    繁体字:在外

    短语:在前 在内

    英语:outer

    意思:
     除外;不计在内。
    ▶北魏贾思勰《齐民要术•种榆白杨》:“以蚕湪为率,一根五钱,

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 胡沙

    读音:hú shā

    繁体字:衚沙

    意思:
     1.西方和北方的沙漠或风沙。
      ▶唐·鲍君徽《关山月》诗:“朔风悲边草,胡沙暗虏营。”
      ▶宋·苏轼《书李伯时所藏韩干马》诗:“忽见伯时画天马,朔风胡沙生落锥。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号