搜索
首页 《又送汤国正五十六字》 已是园林堆落叶,更添风雨扫残英。

已是园林堆落叶,更添风雨扫残英。

意思:已经是园林堆落叶,更添风雨扫残英。

出自作者[宋]杜范的《又送汤国正五十六字》

全文赏析

这是一首送别诗,通过对送别场景和离别情感的描绘,表达了诗人对友人的依依惜别之情和对归乡的向往。 首句“一尊浊酒送君行,惨澹江云似我情”,诗人用一杯浊酒来送别友人,江边的云彩也似乎带着他的愁情。诗人通过描绘送别的场景,表达了自己对友人的不舍之情。同时,江云惨淡也暗示了离别的伤感氛围。 “已是园林堆落叶,更添风雨扫残英”一句,诗人通过对园林中落叶和风雨的描绘,进一步表达了离别的伤感和时间的流逝。落叶和风雨象征着季节的更替和时间的流逝,也暗示了离别后可能再也难以相见。 “直存吾道曾何病,公在人心为不平”两句,诗人表达了对友人的赞美和敬仰之情。他认为友人坚持自己的原则和正义,能够为他人伸张正义,这种精神是值得敬佩的。 最后,“我久念归归未得,羡君趱得去帆轻”两句,诗人表达了自己长期渴望归乡却未能如愿的愁情,同时也羡慕友人能够轻松地扬帆离去。这两句既表达了诗人的思乡之情,也体现了对友人的羡慕和祝福。 整首诗通过对送别场景和离别情感的描绘,表达了诗人对友人的依依惜别之情和对归乡的向往。诗中通过对时间和季节的描绘,表达了对人生和离别的感慨,同时也体现了诗人坚持原则和正义的精神。整首诗情感真挚,语言朴素自然,是一首优秀的送别诗。

相关句子

诗句原文
一尊浊酒送君行,惨澹江云似我情。
已是园林堆落叶,更添风雨扫残英。
直存吾道曾何病,公在人心为不平。
我久念归归未得,羡君趱得去帆轻。

关键词解释

  • 落叶

    读音:luò yè

    繁体字:落葉

    短语:子叶 托叶 小叶 绿叶

    英语:shatter

    详细释义:掉落的叶片。北周?庾信?小园赋:『落叶半床,狂花满屋。』红

  • 园林

    读音:yuán lín

    繁体字:園林

    短语:园 苑

    英语:park

    意思:(园林,园林)

     1.种植花木,兼有亭阁设施,以供人游赏休息的场所。
      ▶

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 残英

    读音:cán yīng

    繁体字:殘英

    意思:(残英,残英)
    残存未落的花;落花。
      ▶元·尹廷高《扬州后土祠琼花》诗:“无双亭下万人看,欲觅残英一片难。”
      ▶元·陈旅《桃花幽禽图》诗:“莫把残英都蹴尽,无

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号