搜索
首页 《望武昌(二首)》 人家鹦鹉洲边住,一向开门对汉阳。

人家鹦鹉洲边住,一向开门对汉阳。

意思:人家鹦鹉洲边住,一个向开门对汉阳。

出自作者[明]杨基的《望武昌(二首)》

全文赏析

这首诗《吹面风来杜若香,离离烟柳拂鸥长。人家鹦鹉洲边住,一向开门对汉阳》是一首描绘春天景象的诗,通过对风、柳、鸥、洲、开门等意象的描绘,表达了作者对春天的热爱和赞美之情。 首句“吹面风来杜若香”,诗人以杜若花香的香气比喻轻柔的春风,既写出了春风的特点,也展现出春天的生机和活力。杜若是一种常见的草本植物,其花香的独特性使得它成为了春天的一个象征。 “离离烟柳拂鸥长”一句,诗人描绘了烟柳摇曳、鸥鸟飞翔的景象。这里的“离离”一词,既表现了柳树的茂盛,也暗示了春天的生机勃勃。而“拂鸥长”则以动态的方式描绘了鸥鸟在春风中自由翱翔的场景,给人以动态的美感。 “人家鹦鹉洲边住,一向开门对汉阳”这两句诗,诗人以居住在鹦鹉洲的人家开门对望汉阳的场景,进一步描绘了春天的景象。这里运用了寓情于景的手法,通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的热爱和赞美之情。同时,“一向开门”也暗示了作者对春天的期待和向往,希望春天能够一直陪伴在他的身边。 总的来说,这首诗通过对春天景象的描绘,表达了作者对春天的热爱和赞美之情。诗人运用了生动的比喻、形象的描绘和寓情于景的手法,使得整首诗充满了诗意和情感。同时,这首诗也展现出了诗人对自然和生活的敏锐观察和深刻理解,值得一读。

相关句子

诗句原文
吹面风来杜若香,离离烟柳拂鸥长。
人家鹦鹉洲边住,一向开门对汉阳。
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 鹦鹉

    读音:yīng wǔ

    繁体字:鸚鵡

    意思:(鹦鹉,鹦鹉)

     1.鸟名。头圆,上嘴大,呈钩状,下嘴短小,舌大而软,羽毛色彩美丽,有白、赤、黄、绿等色。能效人语,主食果实。
      ▶《礼记•曲礼上》:“鹦鹉能言,不

  • 开门

    读音:kāi mén

    繁体字:開門

    意思:(开门,开门)

     1.敞开门户。表示欢迎。
      ▶汉·王褒《九怀•尊嘉》:“河伯兮开门,迎余兮欢欣。”
      ▶《北齐书•神武帝纪上》:“魏·普泰元年二月,神武

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

  • 门对

    读音:mén duì

    繁体字:門對

    英语:antithetical couplet written on doors

    意思:(门对,门对)

     1.门联。
      ▶清·黄辅辰《戴经堂

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号