搜索
首页 《钱唐怀旧》 只今惟有西湖柳,留得残枝似舞腰。

只今惟有西湖柳,留得残枝似舞腰。

意思:只今惟有西湖柳,留得残枝似舞腰。

出自作者[明]刘绩的《钱唐怀旧》

全文赏析

这是一首描绘西湖柳枝的诗,通过柳枝的舞动和易逝的特点,表达了诗人对时光流逝的感慨和对生命的思考。 首句“眉易生愁脸易消”描绘了柳叶的形状和柳枝的舞动,表达了柳枝在风中摇曳生姿的美丽和动人。这里的“眉易生愁”可能暗示了柳叶的形状和颜色可以引起人的愁绪,而“脸易消”则表达了柳枝的舞动和飘逸,让人感到时间的流逝和生命的短暂。 “一声歌断碧云遥”描绘了诗人对西湖柳枝的歌声和情感,表达了诗人对西湖柳枝的喜爱和赞美之情。这里的“碧云”可能暗示了西湖的美景和广阔的天空,而“歌断”则表达了诗人对西湖柳枝的歌声和情感的结束,暗示着时间的流逝和生命的短暂。 “只今惟有西湖柳,留得残枝似舞腰。”这两句诗表达了诗人对西湖柳枝的赞美之情,同时也表达了对生命的思考。这里的“西湖柳”是诗人的象征,代表着生命的美好和短暂,而“留得残枝似舞腰”则表达了生命的脆弱和易逝,同时也表达了诗人对生命的珍视和敬畏之情。 整首诗通过描绘西湖柳枝的特点和舞动,表达了诗人对生命的思考和对时间的感慨,同时也表达了对生命的美好和短暂的赞美之情。整首诗语言优美,情感真挚,让人感到生命的美好和珍贵。

相关句子

诗句原文
眉易生愁脸易消,一声歌断碧云遥。
只今惟有西湖柳,留得残枝似舞腰。

关键词解释

  • 西湖

    读音:xī hú

    繁体字:西湖

    英语:the West Lake, in Hangzhou

    意思:湖名。我国以“西湖”名者甚多,多以其在某地之西为义。
      (1)在浙江·杭州城西。
      ▶

  • 惟有

    读音:wéi yǒu

    繁体字:惟有

    意思:只有。
      ▶汉·孔融《论盛孝章书》:“海内知识,零落殆尽,惟有会稽·盛孝章尚存。”
      ▶宋·苏轼《和鲜于子骏郓州新堂月夜》诗之一:“惟有当时月,依然照杯酒。”
      

  • 只今

    读音:zhī jīn

    繁体字:衹今

    意思:如今;现在。
      ▶唐·李白《苏臺览古》诗:“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
      ▶宋·陈师道《春怀示邻里》诗:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”
      ▶清·李国

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号