搜索
首页 《种木芙蓉》 定乏雄蜂来慰藉,应与进菊伴丰容。

定乏雄蜂来慰藉,应与进菊伴丰容。

意思:确定缺乏雄蜂来安慰,应与进菊花伴丰容。

出自作者[宋]张嵲的《种木芙蓉》

全文赏析

这首诗的主题是关于花卉的种植和欣赏。诗中描述了去年冬天花卉凋零的情景,今年却多种了木芙蓉。作者通过对比去年和今年的不同,表达了对花卉生长变化的感慨。 首句“去岁经冬百卉空,今年多种木芙蓉”,去年冬天,所有的花卉都凋零了,而今年却多种了木芙蓉。这是一种对比的手法,通过去年和今年的对比,强调了生命的循环和变化。 “未如蜀国城边望,疑是秋江渡口逢。”这句诗描绘了木芙蓉盛开在蜀国城边的美景,让人仿佛看到了秋天的江边,仿佛在渡口遇到了木芙蓉。这种描绘给人一种清新自然的感觉,也表达了作者对木芙蓉的喜爱之情。 “定乏雄蜂来慰藉,应与进菊伴丰容。”这句诗表达了作者对蜜蜂的期待,希望它们能够来为木芙蓉提供帮助和慰藉。同时,作者也暗示了木芙蓉和菊花之间的联系,它们应该是相互陪伴的。 “敢同出水方新句,空自长吟负老松。”这句诗表达了作者对木芙蓉的赞美之情,同时也表达了自己对自然之美的欣赏和向往之情。作者用“出水方新”来形容木芙蓉,表达了它的清新自然之美;而“空自长吟负老松”则表达了自己对自然之美的向往之情,同时也暗示了自己对人生的思考和感悟。 总的来说,这首诗通过描述花卉的生长变化、与蜜蜂的互动、以及作者对自然之美的向往之情,表达了作者对生命的热爱和对自然的敬畏之情。同时,这首诗也充满了诗意和哲理,让人感受到了生命的美丽和人生的意义。

相关句子

诗句原文
去岁经冬百卉空,今年多种木芙蓉。
未如蜀国城边望,疑是秋江渡口逢。
定乏雄蜂来慰藉,应与进菊伴丰容。
敢同出水方新句,空自长吟负老松。

关键词解释

  • 雄蜂

    读音:xióng fēng

    繁体字:雄蜂

    短语:工蜂

    英语:drone

    意思:具有雄性生殖器官的蜜蜂。体粗壮,比工蜂稍长。具有特大的复眼、特灵的嗅觉及特强的翅,专司与蜂王交尾。在

  • 慰藉

    读音:wèi jiè

    繁体字:慰藉

    英语:consolation

    意思:抚慰;安慰。
      ▶《后汉书•隗嚣传》:“光武素闻其风声,报以殊礼,言称字,用敌国之仪,所以慰藉之良厚。”
      ▶宋

  • 丰容

    读音:fēng róng

    繁体字:豐容

    意思:(参见丰容)

     1.草木茂盛。
      ▶《文选•谢灵运<于南山往北山经湖中瞻眺>诗》:“解作竟何感,升长皆丰容。”
      ▶李善注:“丰容,悦茂貌。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号