搜索
首页 《西湖月·湖光冷浸玻璃》 旧游如梦,新愁似织,泪珠盈睫。

旧游如梦,新愁似织,泪珠盈睫。

意思:老朋友如梦,新愁似织,泪珠盈睫。

出自作者[宋]黄子行的《西湖月·湖光冷浸玻璃》

全文赏析

这首诗描绘了一个美丽的湖泊景色,诗人在湖上荡舟,欣赏着周围的美景。湖水清澈透明,阳光照射下波光粼粼,如同玻璃一般。湖面上吹来一阵阵凉爽的风,让人感到心旷神怡。小舟在湖面上漂浮,宛如一片树叶。 诗人还描述了湖边的荷花,荷叶十丈长,荷花娇艳欲滴。云雾缭绕,使得荷花更加美丽动人。诗人与朋友们围坐在一起,品酒赏花,欢声笑语不断。他们畅饮美酒,脸上泛起红晕。诗人还记得曾经与爱人共度的时光,那时她的玉臂清凉宜人,不让香汗沾染肌肤。 诗人还提到了采摘墙榴的情景,他小心翼翼地摘下猩红色的花朵,仔细辨认花瓣上的纹理。这些旧时的回忆如同梦境般浮现在眼前,而新的忧愁又如同织布般缠绕心头,泪水不禁盈满眼眶。 最后,诗人以秋娘的风味作结,表达了对美好时光的怀念。然而,岁月如梭,沈约的诗腰已经消瘦,仿佛可以用手指捻起。整首诗以优美的笔触描绘了美丽的湖泊景色和诗人内心的感慨,展现了诗人对美好生活的向往和对逝去时光的留恋之情。

相关句子

诗句原文
湖光冷浸玻璃,荡一饷薰风,小舟如叶。
藕花十丈,云梳雾洗,翠娇红怯。
壶觞围坐处,正酒醁吹波红映颊。
尚记得、玉臂生凉,不放汗香轻浃。
殢人小摘墙榴,为碎掐猩红,细认裙褶。
旧游如梦,新愁似织,泪珠盈睫。
秋娘风味在,怎得对银釭生笑靥。
消瘦沈约诗腰,彷佛堪捻。

关键词解释

  • 旧游

    读音:jiù yóu

    繁体字:舊游

    英语:formerly-visited place

    意思:(参见旧游,旧游)

    解释:1.亦作\"旧游\"。 2.昔日的游览。

  • 泪珠

    读音:lèi zhū

    繁体字:淚珠

    短语:泪 涕 眼泪

    英语:teardrop

    意思:(~儿)一滴一滴的眼泪。

    近义词: 泪花、泪水

  • 新愁

    读音:xīn chóu

    繁体字:新愁

    意思:新添的忧愁。
      ▶南朝·梁·鲍泉《奉和湘东王春日诗》:“新枝虽可结,新愁讵解颜。”
      ▶唐·薛能《一叶落》诗:“客心空自比,谁肯问新愁。”
      ▶元·倪瓒《寄朱府

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号