搜索
首页 《效香奁体》 香冷篆盘檐影转,一帘红雨燕双飞。

香冷篆盘檐影转,一帘红雨燕双飞。

意思:香冷篆盘檐影转,一帘红降燕双飞。

出自作者[宋]谢无竞的《效香奁体》

全文赏析

这首诗描绘了一个女子在春天结束时,因为思念远方的恋人而感到孤独和悲伤的情景。 首句“胭脂湿透污罗衣”,通过描绘女子的衣物被泪水打湿,展现了她内心的痛苦和无奈。胭脂是女子化妆的用品,这里用来象征女子的美丽和娇艳。而“污”字则暗示了女子的心情低落,使得原本美丽的衣物也失去了光彩。 第二句“春尽萧郎又不归”,表达了女子对恋人的思念之情。春天是一个充满生机和希望的季节,然而当春天结束时,恋人依然没有归来,这让女子感到失望和痛苦。萧郎是对恋人的一种称呼,这里用来强调女子对恋人的期盼和渴望。 第三句“香冷篆盘檐影转”,通过描绘篆盘上的香烟已经冷却,檐下的光影在转动,展现了时间的流逝和女子等待的漫长。篆盘是一种古代的文具,这里用来象征女子的寂寞和无聊。而檐影的转动则暗示了时间的推移,使得女子的等待变得更加漫长和无望。 最后一句“一帘红雨燕双飞”,通过对燕子双飞的描绘,反衬出女子孤独的身影。红雨是指落英缤纷的景象,这里用来象征春天的结束。燕子双飞则暗示了恋人之间的亲密和幸福,使得女子更加感受到自己的孤独和无助。 整首诗以细腻的笔触描绘了女子在春天结束时,因为思念恋人而感到的痛苦和无奈。通过对衣物、时间、燕子等元素的描绘,展现了女子内心的孤独和悲伤,使得读者能够感同身受地体会到这种情感。

相关句子

诗句原文
胭脂湿透污罗衣,春尽萧郎又不归。
香冷篆盘檐影转,一帘红雨燕双飞。

关键词解释

  • 双飞

    读音:shuāng fēi

    繁体字:雙飛

    英语:touch-line [football]

    意思:(双飞,双飞)

     1.成对飞翔。
      ▶三国·魏·曹丕《清河作》诗:“愿为晨风鸟

  • 雨燕

    读音:yǔ yàn

    繁体字:雨燕

    英语:swift

    意思:
     1.雨中的飞燕。
      ▶唐·杜甫《朝雨》诗:“风鸳藏近渚,雨燕集深条。”
      ▶前蜀·韦庄《村居书事》诗:“风莺移树啭

  • 篆盘

    读音:zhuàn pán

    繁体字:篆盤

    意思:(篆盘,篆盘)
    犹香盘。

    解释:1.犹香盘。宋苏轼有《子由生日以檀香观音像及新合印香银篆盘为寿》诗。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号