搜索
首页 《与温其对榻》 细雨南窗夜,青灯对榻眠,升沈嗟汪宦,聚散忽流年。

细雨南窗夜,青灯对榻眠,升沈嗟汪宦,聚散忽流年。

意思:细雨南窗夜,青灯对面床上睡觉,升沉叹息汪宦,聚散匆匆流年。

出自作者[宋]刘子翚的《与温其对榻》

全文创作背景

《与温其对榻》是宋朝诗人刘子翚的诗作。了解这首诗的创作背景,首先需要探究刘子翚的生活时代及其个人经历。刘子翚生活在宋朝,这是一个经历了许多战争和动荡的时代。 进一步地,我们需要考虑刘子翚与“温其”的关系,以及他们可能有的交往和互动。这可能涉及到友情、人生哲理或共同的经历等,这些都可能成为诗作的灵感来源。 然后,我们需要关注诗题中的“对榻”二字。这可能暗示着两人有较为亲密的接触和交谈,也可能是他们在探讨某些问题或分享人生体验。 综合考虑以上几个方面,我们可以推断《与温其对榻》这首诗的创作背景可能是:刘子翚与友人温其在一次亲密的交谈中,受到了某些启发或感触,因此写下了这首诗来记录他们的交流,表达他对人生的理解或感慨。 以上分析仅供参考,如果需要更深入的了解,建议您查阅相关的文献和资料。

相关句子

诗句原文
细雨南窗夜,青灯对榻眠,升沈嗟汪宦,聚散忽流年。
失路谁推毂,他时看著鞭。
竹林须款集,君亦暂留连。
作者介绍
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

关键词解释

  • 青灯

    读音:qīng dēng

    繁体字:青燈

    意思:(青灯,青灯)

     1.亦作“青镫”。光线青荧的油灯。
      ▶唐·韦应物《寺居独夜寄崔主簿》诗:“坐使青灯晓,还伤夏衣薄。”
      ▶宋·陆游《秋夜读书每以二

  • 聚散

    读音:jù sàn

    繁体字:聚散

    英语:meeting and parting

    意思:
     1.会聚与分散。
      ▶《庄子•则阳》:“安危相易,祸福相生,缓急相摩,聚散以成。”
      

  • 流年

    读音:liú nián

    繁体字:流年

    短语:年华 时 时光 光阴 工夫 时空 日 辰 岁月 日子 时间 时刻

    英语:fleeting time

    意思:

  • 细雨

    读音:xì yǔ

    繁体字:細雨

    短语:蒙蒙 烟雨

    英语:mizzle

    意思:(细雨,细雨)
    小雨。
      ▶南朝·梁简文帝《和湘东王首夏诗》:“冷风杂细雨,垂云助

  • 南窗

    读音:nán chuāng

    繁体字:南窗

    意思:向南的窗子。因窗多朝南,故亦泛指窗子。
      ▶晋·陶潜《问来使》诗:“我屋南窗下,今生几丛菊。”
      ▶南朝·梁·何逊《闺怨》诗:“竹叶响南窗,月光照东壁。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号