搜索
首页 《浣溪沙》 宝灯相引素娥归。

宝灯相引素娥归。

意思:宝灯相引素娥回去。

出自作者[宋]无名氏的《浣溪沙》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了舞女的美丽和优雅。让我们逐步赏析这首诗。 首先,诗的题目《翦碎红娘舞旧衣。汉宫妆粉满琼枝。东风来晚未曾知。》就给人一种生动而富有想象力的感觉。这里的“翦碎红娘舞旧衣”让人联想到舞女们在舞台上翩翩起舞,仿佛红娘的旧衣被剪碎,换上了新的华美舞裙。而“汉宫妆粉满琼枝”则描绘了舞女们精心打扮,妆容细腻,如同汉宫的妆粉一样满溢,琼枝上的露珠也仿佛是她们精心涂抹的妆容。 “东风来晚未曾知。颜色不同香小异”这两句诗描绘了舞女们的美貌和香气。尽管她们的容貌各异,但都散发着迷人的香气,仿佛是东风带来的礼物。这里的“未曾知”给人一种神秘和期待的感觉,让人好奇东风带来的究竟是什么样的美丽。 “瑶台春近宴回时”描绘了舞女们即将接近瑶台,宴会即将结束的场景。这时的她们仿佛是瑶台春意盎然的一部分,充满了生机和活力。 最后,“宝灯相引素娥归”以月亮女神嫦娥的形象,描绘了舞女们被宝灯引领着回到月宫的情景。这里的“素娥”是月亮女神的别称,给人一种高雅而神秘的感觉。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的想象描绘了舞女们的美丽和优雅,充满了诗意和美感。同时,诗中也透露出一种神秘和期待的气息,让人对诗中的世界充满了好奇和想象。

相关句子

诗句原文
翦碎红娘舞旧衣。
汉宫妆粉满琼枝。
东风来晚未曾知。
颜色不同香小异,瑶台春近宴回时。
宝灯相引素娥归。

关键词解释

  • 素娥

    读音:sù é

    繁体字:素娥

    意思:
     1.嫦娥的别称。亦用作月的代称。
      ▶《文选•谢庄<月赋>》:“引玄兔于帝臺,集素娥于后庭。”
      ▶李周翰注:“常娥窃药奔月,因以为名。月色白,故云素娥。”

  • 宝灯

    读音:bǎo dēng

    繁体字:寶燈

    意思:(宝灯,宝灯)
    供奉神佛用的灯。亦指雕饰华美的灯。
      ▶《华严经•世主妙严品》:“宝灯无量从空雨。”
      ▶隋·江总《灯赞》:“宝灯夜开,光遍花臺。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号