搜索
首页 《挽朱筠联》 交情同骨肉,俾予后死独伤悲。

交情同骨肉,俾予后死独伤悲。

意思:感情如同骨肉,使我后来死独自伤悲。

出自作者[清]纪昀的《挽朱筠联》

全文赏析

这首诗是表达了作者对于朋友离世的悲痛之情。 首句“学术各门庭,与子平生无唱和”,表达了作者与朋友在学术上并无共鸣,各自有着自己的学术道路和观点,因此两人平生并没有在学术上相互唱和。这体现了作者对于朋友独特学术见解的尊重,也暗示了两人之间的距离和不同。 “交情同骨肉”一句,则表达了作者与朋友之间的深厚情谊,如同亲人一般。这种情感超越了学术的界限,深入到生活的方方面面。 “俾予后死独伤悲”,则是作者对于朋友离世的深深悲痛。作者作为后死者,无法亲身感受朋友的陪伴和关怀,只能独自伤悲。这句诗表达了作者对于生命无常的感慨,也体现了对于逝者的深深怀念。 总的来说,这首诗通过描述作者与朋友之间的学术、情感关系,以及作者对于朋友离世的悲痛之情,表达了作者对于生命的思考和对逝者的怀念。整首诗情感真挚,语言简练,是一首感人至深的诗篇。

相关句子

诗句原文
学术各门庭,与子平生无唱和。
交情同骨肉,俾予后死独伤悲。
作者介绍 纪昀简介
纪昀(1724.7.26-1805.3.14),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人。清代政治家、文学家,乾隆年间官员。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官。

纪昀学宗汉儒,博览群书,工诗及骈文,尤长于考证训诂。任官50余年,年轻时才华横溢、血气方刚,晚年的内心世界却日益封闭。其《阅微草堂笔记》正是这一心境的产物。他的诗文,经后人搜集编为《纪文达公遗集》。

嘉庆十年(公元1805)二月,纪昀病逝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。

关键词解释

  • 情同骨肉

    读音:qíng tóng gǔ ròu

    繁体字:情衕骨肉

    英语:as dear to sb. as one\'s own flesh and blood; as fast and indissoluble as flesh and bone

  • 伤悲

    读音:shāng bēi

    繁体字:傷悲

    英语:sad; sorrowful

    意思:(伤悲,伤悲)
    悲伤。
      ▶《诗•小雅•采薇》:“行道迟迟,载渴载飢。我心伤悲,莫知我哀。”
     

  • 交情

    读音:jiāo qíng

    繁体字:交情

    短语:雅 谊 交 义

    英语:fellowship

    意思:人们在相互交往中建立起来的感情。
      ▶《史记•汲郑列传》:“一死一

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号