搜索
首页 《沉吟》 王周通问私交在,苏李酬诗故谊深。

王周通问私交在,苏李酬诗故谊深。

意思:王周通问私交在,苏李酬诗所以情谊深。

出自作者[当代]钱钟书的《沉吟》

全文赏析

这是一首富含深意的诗,涉及到友情、决断和内心的沉思。首先,从整体上看,这首诗在描述一种深厚的友情。这种友情通过“王周通问私交在,苏李酬诗故谊深”的描述,显得非常深厚。王周与苏李之间的交往,既有私下的交流,又有诗歌的酬唱,展现了他们之间的情谊深厚。 其次,诗中的“惭愧叔鸾能勇决,挥刀割席更沉呤”是引用了历史典故。叔鸾挥刀割席,象征着决断和勇敢。这里,诗人表达了对自己不能像叔鸾那样果断决绝的惭愧之情。同时,“更沉呤”三字又透露出,诗人在决断之后,陷入了更深的沉思。 这首诗在词语运用上也颇具特色。如“惭愧”一词,既表达了诗人的自责之情,又展现出他对勇决行为的敬仰。而“沉呤”则深深地描绘了诗人在决断后的内心世界,充满了深沉的思考。 在主题上,这首诗不仅歌颂了深厚的友情,也探讨了决断与沉思的主题。诗人通过自身的感受,表达了对勇敢决断的敬仰,同时也展示了人性在决断后的复杂情感。 总的来说,这首诗深情厚谊,辞藻优美,主题深远,是一首非常优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
王周通问私交在,苏李酬诗故谊深。
惭愧叔鸾能勇决,挥刀割席更沉呤。
作者介绍 韦庄简介
钱钟书(1910年-1998年),江苏无锡人,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家。

1929年,考入清华大学外文系。1932年,在清华大学古月堂前结识杨绛。1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获牛津大学艾克赛特学院学士学位。1941年,完成《谈艺录》《写在人生边上》的写作。1947年,长篇小说《围城》由上海晨光出版公司出版。1958年创作的《宋诗选注》,列入中国古典文学读本丛书。1972年3月,六十二岁的钱钟书开始写作《管锥篇》。1976年,由钱钟书参与翻译的《毛泽东诗词》英译本出版。1982年,创作的《管锥编增订》出版。

1998年12月19日上午7时38分,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。

关键词解释

  • 周通

    读音:zhōu tōng

    繁体字:周通

    意思:(参见週通)

     1.四面畅达。
      ▶《艺文类聚》卷七四引《尹文子》:“博尽关塞之宜,得周通之路,而不能制齿之大小,在遇者也。”
     
     2.五代·

  • 私交

    读音:sī jiāo

    繁体字:私交

    英语:personal friendship

    意思:私自交接。亦指私人之间的交谊。
      ▶《商君书•慎法》:“民倍主位而向私交,则君弱而臣强。”
      ▶

  • 通问

    读音:tōng wèn

    繁体字:通問

    英语:correspond

    意思:(通问,通问)

     1.互相问候。
      ▶《礼记•曲礼上》:“男女不杂坐……嫂叔不通问。”
      ▶宋

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号