搜索
首页 《送魏滁洲》 醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未乾。

醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未乾。

意思:醉翁亭畔肃霜开始,酿造酒泉边菊不干。

出自作者[宋]王洋的《送魏滁洲》

全文创作背景

《送魏滁洲》是宋代诗人王洋创作的一首七言绝句。这首诗的创作背景是在宋神宗熙宁年间,当时王洋任扬州节度推官,魏野任滁州知州。魏野在任期间,勤政爱民,政绩卓著。熙宁五年(1072年),魏野奉诏入京,王洋作此诗送行。 这首诗的原文如下: ``` 君为魏博三年客,日有江湖万里心。 蹔得野亭留马足,强循疏柳步堤阴。 无人携手共吴语,得意摇头时越吟。 何日东郊过微雨,并骑鞍马去同寻。 ``` 这首诗表达了王洋对魏野的赞美之情和对他离别的惋惜之意。诗中“君为魏博三年客”指魏野在魏州任职三年;“日有江湖万里心”形容魏野胸怀壮志,志向远大;“蹔得野亭留马足”指魏野在野外亭子里稍作停留;“强循疏柳步堤阴”形容魏野沿着河边小路漫步;“无人携手共吴语”指没有人能与魏野一起说吴地话;“得意摇头时越吟”形容魏野在得意时摇头晃脑地吟咏;“何日东郊过微雨”指希望有一天能在东郊一起度过微雨天气;“并骑鞍马去同寻”表示希望能与魏野一起骑马去寻找美好的事物。

相关句子

诗句原文
惠政从来到处宽,民心欢喜吏心寒。
醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未乾。
紫绶绣衣催传送,黄童白叟挽车看。
今君已是滁阳守,父老犹称魏长官。

关键词解释

  • 醉翁亭

    解释

    醉翁亭 Zuìwēng Tíng

    [Zuiwengteng] 亭名。在今安微省滁县琅玡山上。

    峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。——宋· 欧阳修《醉翁亭记》

  • 酿酒

    读音:niàng jiǔ

    繁体字:釀酒

    英语:vintage

    意思:(酿酒,酿酒)
    造酒。
      ▶《史记•孟尝君列传》:“﹝冯驩﹞迺多酿酒,买肥牛,召诸取钱者。”
      ▶唐·刘禹锡

  • 醉翁

    读音:zuì wēng

    繁体字:醉翁

    英语:an old drunkard

    意思:
     1.嗜酒的老人。
      ▶唐·郑谷《倦客》诗:“闲烹芦笋炊菰米,会向源乡作醉翁。”
      ▶前蜀·

  • 酒泉

    读音:jiǔ quán

    繁体字:酒泉

    英语:Jiuquan

    意思:
     1.谓酒多如泉。
      ▶宋·范成大《约邻人至石湖》诗:“荒寒未办招君饮,且吸湖光当酒泉。”
     
     2.

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号