搜索
首页 《别张子言(四首)》 昔为骨肉亲,比翼云中翔。

昔为骨肉亲,比翼云中翔。

意思:过去是骨肉亲,比翼云中翱翔。

出自作者[明]王廷陈的《别张子言(四首)》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的描绘,表达了友人离别时的伤感之情。 首段,“我友驾言迈,去去之朔方”,描绘了友人离去的情景,表达了深深的惋惜和不舍。接着,“晨起趋中厨,为我具酒浆”,描述了作者早起为友人准备酒食的情景,更显出作者对友人的深情厚意。 接下来的几段,诗人用丰富的比喻和生动的描绘,表达了离别的痛苦。“今当承乖违,邈若参与商”,用参星商星比喻彼此的隔离,形象生动;“出门异乡县,居世如朝霜”,用早晨的霜比喻人生的短暂和无常,充满了对未来的忧虑。这些比喻都深深地表达了离别的痛苦和对人生的感慨。 “世途转倾侧,良会安可常”,是诗人对人生的深深感慨,人生的道路总是充满了变数和困难,真正的相聚时光总是那么短暂,这是诗人对人生的深深体悟。 “羸马感人情,哀鸣衢路傍”,以马喻人,表达了对离别的无奈和痛苦。最后,“恨无凌风翰,送子还故乡”,表达了对故乡的思念和对未来的迷茫,充满了深深的哀愁。 整首诗情感深沉,语言优美,比喻生动,是表达离别之痛和人生感慨的佳作。

相关句子

诗句原文
我友驾言迈,去去之朔方。
晨起趋中厨,为我具酒浆。
长别在须臾,且愿尽杯觞。
昔为骨肉亲,比翼云中翔。
今当承乖违,邈若参与商。
出门异乡县,居世如朝霜。
世途转倾侧,良会安可常。
羸马感人情,哀鸣衢路傍。
悲风振乔林,瑟瑟伤肝肠。
执手不能辞,泪下沾衣裳。
恨无凌风翰,送子还故乡。
¤

关键词解释

  • 比翼

    读音:bǐ yì

    繁体字:比翼

    英语:fly wing to wing

    意思:
     1.翅膀挨着翅膀(飞翔)。
      ▶《楚辞•卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?”
      ▶《韩

  • 云中

    读音:yún zhōng

    繁体字:雲中

    意思:(云中,云中)

     1.云霄之中,高空。常用指传说中的仙境。
      ▶《楚辞•九歌•云中君》:“灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。”
      ▶王逸注:“云中,云神所居

  • 骨肉

    读音:gǔ ròu

    繁体字:骨肉

    英语:(n) flesh and blood; blood relation; kin

    意思:
     1.指身体。
      ▶《礼记•檀弓下》:“骨肉归复于土,命

  • 亲比

    读音:qīn bǐ

    繁体字:親比

    意思:(亲比,亲比)
    亲近依附。
      ▶《荀子•王霸》:“唯便僻亲比己者之用,夫是之谓小用之。”
      ▶《诗•唐风•羔裘》“自我人居居”毛传:“居居,怀恶不相亲比之貌。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号