搜索
首页 《除夕同舍集饮》 万里阴寒泪欲流,暂时欢笑且忘忧。

万里阴寒泪欲流,暂时欢笑且忘忧。

意思:万里阴寒泪要流,暂时欢笑并且忘记忧愁。

出自作者[宋]汪元量的《除夕同舍集饮》

全文创作背景

《除夕同舍集饮》是宋末元初诗人汪元量创作的一首诗。这首诗的创作背景是,在宋朝灭亡,元朝建立的初年,原宋朝的遗民们团聚在一起,共同度过了一个除夕之夜。诗中表达了他们对故国的思念和对新朝的无奈接受,同时也展现了他们在异乡团聚的温馨和欢乐。 具体来说,这首诗描绘了在除夕之夜,诗人和同伴们相聚一起饮酒守岁的情景。诗中通过描绘环境的寂静、寒冷和萧瑟,表现了诗人们内心的孤独和思乡之情,同时也展现了他们在异乡相互取暖、共同守岁的温馨画面。 以上内容仅供参考,建议查阅诗歌鉴赏书籍或询问语文老师以获取更加全面和准确的信息。

相关句子

诗句原文
万里阴寒泪欲流,暂时欢笑且忘忧。
已呼赤脚来烹雁,更遣苍头为割牛。
燕伎女来情不恶,鲁男子在话难投。
欲怜半夜朝天去,霜瓦差差十二楼。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 万里

    读音:拼音:wàn lǐ 五笔:dnjf

    万里的解释

    万里(1916- ) : 中国无产阶级革命家。山东东平人。1936年加入中国共6*
  • 欢笑

    读音:huān xiào

    繁体字:歡笑

    英语:(v) laugh happily; belly-laugh

    意思:(参见懽笑,欢笑)

    近义词: 欢乐

  • 暂时

    读音:zàn shí

    繁体字:暫時

    短语:暂时性 小 暂 临时性 少

    英语:provisional

    意思:(暂时,暂时)
    一时,短时间。
      ▶南朝·梁·

  • 阴寒

    读音:yīn hán

    繁体字:陰寒

    英语:cold sensation of the genitalia

    意思:(阴寒,阴寒)
    寒冷;天阴而寒冷。
      ▶《后汉书•鲁恭传》:“自三月以来,

  • 忘忧

    读音:wàng yōu

    繁体字:忘憂

    意思:(忘忧,忘忧)

     1.忘却忧愁。
      ▶《论语•述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧。”
      ▶晋·干宝《搜神记》卷十一:“夫酒忘忧,故能消之也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号