搜索
首页 《谒江华曾百里》 江边游了断肠句,汉殿逐臣流涕书。

江边游了断肠句,汉殿逐臣流涕书。

意思:长江边游了断肠句,汉代宫殿追逐我流着泪写。

出自作者[宋]刘过的《谒江华曾百里》

全文赏析

这首诗《鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑驴》是一首描绘诗人晚年生活的诗,表达了诗人对过去生活的怀念和对未来的期待。 首联“鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑驴”,直接描绘了诗人的形象:白发苍苍,不再是年轻时的模样;依然穿着破旧的帽子,骑着驴在路上行走。这一联通过鲜明的形象,生动地展现了诗人的衰老之态,同时也传达出诗人对时光流逝的无奈和感慨。 颔联“江边游了断肠句,汉殿逐臣流涕书”,诗人通过描述自己在江边游览时的心情,表达了对过去的怀念和对现实的无奈。颈联“父祖松楸三世冢,弟兄桑梓百年居”,描绘了诗人家族的历史和居住环境,表达了对家族的思念和对故乡的眷恋。尾联“狐丘未死归心切,未有相如驷马车”,表达了诗人对生命的珍视和对未来的期待,希望自己能够像司马相如一样,有朝一日能够乘坐驷马车回到故乡。 整首诗情感真挚,通过对诗人形象的描绘和对过去生活的回忆,表达了诗人对时光流逝、生命无常的感慨和对未来的期待。同时,诗中也透露出诗人对家族和故乡的思念和对生活的热爱,具有一定的感染力和启示性。

相关句子

诗句原文
鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑驴。
江边游了断肠句,汉殿逐臣流涕书。
父祖松楸三世冢,弟兄桑梓百年居。
狐丘未死归心切,未有相如驷马车。
作者介绍 梁启超简介
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》、明毛晋汲古阁《龙洲道人诗集》

关键词解释

  • 流涕

    读音:liú tì

    繁体字:流涕

    英语:shed tears

    详细释义:流泪。形容悲伤的样子。文选?江淹?诣建平王上书:『下官每读其书,未尝不废卷流涕。』初刻拍案惊奇?卷十九:『小娥再三

  • 了断

    读音:liǎo duàn

    繁体字:了斷

    英语:resolve

    造句:

  • 断肠

    读音:duàn cháng

    繁体字:斷腸

    短语:悲愤 悲切 悲恸 肝肠寸断 哀痛 悲壮 沉痛 痛 悲痛 痛定思痛

    英语:heartbroken

    意思:(断肠,断

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号