搜索
首页 《次韵答正老》 幽欢閒忆去年时,饮量人人灌漏卮。

幽欢閒忆去年时,饮量人人灌漏卮。

意思:幽欢闲回忆去年时,饮酒量人人灌漏卮。

出自作者[宋]强至的《次韵答正老》

全文赏析

这首诗是作者与友人一起饮酒时所作,表达了作者对过去美好时光的怀念和对未来不确定性的无奈。 首句“幽欢闲忆去年时”直接点明了回忆过去欢愉时光的主题。这里的“幽欢”指的是私下里的欢乐,而“闲忆”则表达了作者在饮酒时悠闲地回忆着去年的情景。 “饮量人人灌漏卮”描绘了友人的豪饮风采,仿佛酒量惊人,连酒杯都因此而漏水。这里也暗示了作者与友人之间的深厚情谊,他们之间的友情如同酒一样浓厚。 “我更典衣邀浅饮,君犹刻烛赋新诗”描绘了作者不惜典当衣物,邀请友人一同饮酒,而友人则在饮酒时赋诗填词,展现出他们高雅的情趣和深厚的文化修养。 “由来世事都无定”一句,表达了作者对世事无常的感慨。过去的欢乐时光如今已成往事,未来的道路也充满了不确定性。 “一纸清风惠佳句,殷勤胜寄陇头枝”则表达了作者对友人的深深感激和美好祝愿。他希望友人能够继续写诗作赋,传递美好的情谊,就像这陇头枝上的佳句一样,深深地打动人心。 整首诗情感真挚,语言优美,通过对过去欢乐时光的回忆和对未来不确定性的感慨,表达了作者对友情的珍视和对人生的感慨。同时,诗中也透露出作者高雅的情趣和深厚的文化修养,使得整首诗充满了诗意和美感。

相关句子

诗句原文
幽欢閒忆去年时,饮量人人灌漏卮。
我更典衣邀浅饮,君犹刻烛赋新诗。
由来世事都无定,再结朋游未可期。
一纸清风惠佳句,殷勤胜寄陇头枝。
作者介绍
强至,字几圣,钱塘(今杭州)人。庆历六年进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。熙宁九年卒,年五十五。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。

关键词解释

  • 年时

    读音:nián shí

    繁体字:年時

    英语:last year

    意思:(年时,年时)

     1.当年,往年时节。
      ▶晋·王羲之《杂帖一》:“吾服食久,犹为劣劣,大都比之年时,为复

  • 人人

    读音:rén rén

    繁体字:人人

    短语:人们

    英语:everyone

    意思:
     1.每个人;所有的人。
      ▶《礼记•表记》:“子曰:‘仁之难成久矣。人人失其所

  • 幽欢

    读音:yōu huān

    繁体字:幽歡

    意思:(幽欢,幽欢)
    幽会的欢乐。
      ▶宋·柳永《昼夜乐》词:“何期小会幽欢,变作离情别绪。”
      ▶宋·秦观《醉桃源》词:“楚臺魂断晓云飞,幽欢难再期。”
      

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 量人

    读音:liàng rén

    繁体字:量人

    意思:
     1.周官名。掌丈量、营造和制定祭献之数。
      ▶《周礼•夏官•量人》:“量人,掌建国之法,以分国为九州,营国城郭,营后宫……凡祭祀飨宾制其从献脯燔之数量。”
     

  • 漏卮

    解释

    漏卮 lòuzhī

    [a leaky wine vessel] 古时指有漏洞的盛酒器,比喻酒量大,没有限度

    引用解释

    见“ 漏巵 ”。

    读音:lòu zh

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号