搜索
首页 《咏白莲》 腻于琼粉白于脂,京兆夫人未画眉。

腻于琼粉白于脂,京兆夫人未画眉。

意思:腻在琼白粉在脂,京兆人没有画眉。

出自作者[唐]皮日休的《咏白莲》

全文赏析

这首诗的题目是《牡丹》,是一首赞美牡丹的诗,通过对牡丹的描绘和描述,表达了诗人对牡丹的深深喜爱。 首段开始,诗人就描绘了牡丹的美丽,“腻于琼粉白于脂,京兆夫人未画眉”。这里的“腻”和“白”描绘了牡丹的花瓣被脂粉覆盖的美丽,而“京兆夫人”则暗指京城的贵妇人们,她们可能没有画过这么美的眉毛。 接着,“静婉舞偷将动处,西施颦效半开时”,诗人用静婉跳舞时的动态和西施半开时的神态来形容牡丹的美丽。这里的“偷将动处”和“半开时”进一步强调了牡丹的动态美和自然美。 “通宵带露妆难洗,尽日凌波步不移”,这两句描绘了牡丹在夜晚带着露水的美丽,以及它在阳光下的优雅姿态。这种美丽和优雅是无法保持的,因为“尽日凌波步不移”,一旦离开,就难以保持。 “愿作水仙无别意,年年图与此花期”,诗人表达了他希望自己能像水仙一样,每年都期待与牡丹的花期相遇,欣赏它的美丽。 接下来的几段,诗人表达了对牡丹更深一层的赞美和欣赏,“细嗅深看暗断肠,从今无意爱红芳”。他折下牡丹,希望用它来装饰房间,“折来只合琼为客”,把它种在用玉石砌成的池塘里,“把种应须玉甃塘”。他想象着在阳光下,牡丹像西施一样素装登场,“向日但疑酥滴水,含风浑讶雪生香”。 总的来说,这首诗是一首赞美牡丹的诗,它通过对牡丹的描绘和描述,表达了诗人对牡丹深深的喜爱和欣赏。诗人用生动的语言,细腻的描绘,使得读者仿佛看到了牡丹的美丽,感受到了它的魅力。

相关句子

诗句原文
腻于琼粉白于脂,京兆夫人未画眉。
静婉舞偷将动处,西施嚬效半开时。
通宵带露妆难洗,尽日凌波步不移。
愿作水仙无别意,年年图与此花期。
细嗅深看暗断肠,从今无意爱红芳。
折来只合琼为客,把种应须玉甃塘。
向日但疑酥滴水,含风浑讶雪生香。
吴王台下开多少,遥似西施上素妆。
作者介绍 皮日休简介
皮日休(约838—约883),晚唐文学家。字袭美,一字逸少,汉族,复州竟陵(今湖北天门)人。曾居住在鹿门山,道号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生、醉士等。

皮日休是晚唐著名诗人、文学家,与陆龟蒙齐名,世称\"皮陆\"。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所终。

皮日休诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作,被鲁迅赞誉为唐末“一塌糊涂的泥塘里的光彩和锋芒”。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部,皮日休是唐代著名文学家,对于社会民生有深刻的洞察和思考。

关键词解释

  • 京兆

    读音:jīng zhào

    繁体字:京兆

    英语:capital

    意思:见“京兆尹”。

    解释:1.见\"京兆尹\"。

    详细释义:1.(1)

  • 粉白

    读音:fěn bái

    繁体字:粉白

    英语:whitewash

    意思:
     1.白粉。妆饰用品。
      ▶《三国志•魏志•何晏传》“少以才秀知名”裴松之注引三国·魏·鱼豢《魏略》:“晏性自喜,动

  • 画眉

    读音:huà méi

    繁体字:畫眉

    英语:thrush

    意思:(画眉,画眉)

     1.以黛描饰眉毛。
      ▶《汉书•张敞传》:“敞无威仪……又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃。有司以奏

  • 琼粉

    读音:qióng fěn

    繁体字:瓊粉

    意思:(琼粉,琼粉)

     1.白色粉状物的美称。
      ▶唐·白居易《百炼镜》诗:“琼粉金膏磨莹已,化为一片秋潭水。”
      ▶唐·韦应物《将往滁城恋新竹简崔都水示端

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号