搜索
首页 《忆王孙·离宫别苑草萋萋》 惟有年年秋雁飞。

惟有年年秋雁飞。

意思:惟有年年秋雁飞。

出自作者[宋]汪元量的《忆王孙·离宫别苑草萋萋》

全文创作背景

宋汪元量的《忆王孙·离宫别苑草萋萋》这首词的创作背景与宋朝的灭亡、作者的亡国之痛密切相关。汪元量作为南宋末期的宫廷琴师,随同三宫被俘北上,这首词就是他在旅途中写下的。他通过描绘荒凉的离宫别苑、萋萋芳草、悲啼的杜鹃、坠落的梨花等意象,表达了对故国的思念和亡国的悲痛。

相关句子

诗句原文
离宫别苑草萋萋。
对此如何不泪垂。
满槛山川漾落晖。
昔人非。
惟有年年秋雁飞。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 惟有

    读音:wéi yǒu

    繁体字:惟有

    意思:只有。
      ▶汉·孔融《论盛孝章书》:“海内知识,零落殆尽,惟有会稽·盛孝章尚存。”
      ▶宋·苏轼《和鲜于子骏郓州新堂月夜》诗之一:“惟有当时月,依然照杯酒。”
      

  • 年年

    读音:nián nián

    繁体字:年年

    意思:每年。
      ▶《宋书•礼志二》:“成帝时,中宫亦年年拜陵,议者以为非礼。”
      ▶元·陆仁《题金陵》诗:“忘情只有龙河柳,烟雨年年换旧条。”
      ▶清·纳兰性德《卜

  • 读音:fēi

    繁体字:

    英语:to fly

    意思:1.即飞蠝。

    近义词: 展翅、挥发、飞翔、齿轮、牙轮、蒸发、翱翔、飞轮、回翔

    解释:<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号