搜索
首页 《和维扬友人》 吴娃荡桨潮生浦,楚客吹箫月满船。

吴娃荡桨潮生浦,楚客吹箫月满船。

意思:吴娃荡桨潮生浦,宗楚客吹箫月满船。

出自作者[元]陈旅的《和维扬友人》

全文赏析

这是一首描绘扬子江边美景的诗,通过细腻的描绘和生动的情景,展现了江边的秀丽风光和人们的生活情感。 首联“扬子江头水拍天,人家种柳住江边”,以壮丽的江景和人居环境引出整首诗的主题。诗人在描绘江景的同时,也透露出了江边人们的生活和情感。通过“水拍天”的形象描绘,展现了扬子江的雄浑气势,而“人家种柳住江边”则勾勒出一幅宁静而和谐的生活图景。 颔联“吴娃荡桨潮生浦,楚客吹箫月满船”,通过对吴地少女和楚地游客的描绘,进一步展现了江边生活的丰富多彩。“荡桨”和“吹箫”两个动作,一静一动,形成了美妙的画面,而“潮生浦”和“月满船”则渲染出了诗意的氛围。 颈联“锦缆忆曾游此地,琼花开不似当年”,诗人通过回忆过往的游览经历,抒发了时光流转,景物已非的感慨。“锦缆”和“琼花”形象地描绘了过去的美好记忆,而“不似当年”则表达了诗人对时光流逝的感叹。 尾联“竹西池馆多红药,日夜题诗舞袖前”,通过对竹西池馆和红药的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对艺术的追求。“日夜题诗舞袖前”,生动形象地描绘了诗人在美好的生活环境中,创作诗歌的热情。 整首诗通过对扬子江边美景的描绘和对过去回忆的抒发,展现了诗人对生活的热爱和对艺术的追求,同时也流露出对时光流逝的感叹。

相关句子

诗句原文
扬子江头水拍天,人家种柳住江边。
吴娃荡桨潮生浦,楚客吹箫月满船。
锦缆忆曾游此地,琼花开不似当年。
竹西池馆多红药,日夜题诗舞袖前。

关键词解释

  • 楚客

    读音:chǔ kè

    繁体字:楚客

    意思:
     1.指屈原。
      ▶屈原忠而被谤,身遭放逐,流落他乡,故称“楚客”。
      ▶唐·李白《愁阳春赋》:“明妃玉塞,楚客枫林,试登高而望远,痛切骨而伤心。”
      ▶

  • 吹箫

    读音:chuī xiāo

    繁体字:吹簫

    意思:(吹箫,吹箫)

     1.吹奏箫管。
      ▶《史记•周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人吹箫给丧事。”
      ▶唐·杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,

  • 吴娃

    读音:wú wá

    繁体字:吳娃

    意思:(吴娃,吴娃)
    吴地美女。
      ▶《文选•枚乘<七发>》:“使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予之徒……嬿服而御。”
      ▶李善注:“皆美女也。”
      ▶《资

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号