搜索
首页 《征妇怨效唐人作》 妆台宝镜尘昏尽,发似飞蓬自不知。

妆台宝镜尘昏尽,发似飞蓬自不知。

意思:梳妆台宝镜尘埃昏尽,头发像飞蓬自然不知道。

出自作者[宋]陆游的《征妇怨效唐人作》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一位女子在离别和思念中的情感世界。 首句“万里安西久宿师,东风吹草又离离”,描绘了女子的离别场景。她远离家乡,长期居住在遥远的安西,而东风吹过,离别的愁绪又在草间弥漫。这句诗以生动的形象,表达了离别的痛苦和无奈。 “玉壼贮满伤春泪,锦字挑成寄远诗”两句,进一步描绘了女子的情感世界。她将满腔的伤春之泪存放在玉壼之中,将深深的思念和离愁化作一首首寄远的诗篇。这两句诗表达了女子对远方的思念和对未来的迷茫。 “击虏将军方战急,押衣敕使尚归迟”两句,描绘了女子的现实处境。她身处战争的年代,将军们正在奋力战斗,而她却还在等待归来的使者,带回丈夫的音讯。这两句诗表达了女子的孤独和无助,同时也揭示了战争给人们带来的痛苦和无奈。 “妆台宝镜尘昏尽,发似飞蓬自不知”两句,是诗的结尾,也是全诗的高潮。女子对着妆台上的宝镜,看到自己的头发如同飞蓬一样杂乱无章,而她的心情也如同这发丝一样凌乱。这两句诗以形象的比喻,表达了女子的悲惨命运和内心的痛苦。 总的来说,这首诗以细腻的笔触,描绘了一位女子在离别和思念中的情感世界,表达了她的孤独、无助、思念和悲惨命运。整首诗情感深沉,语言优美,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
万里安西久宿师,东风吹草又离离。
玉壼贮满伤春泪,锦字挑成寄远诗。
击虏将军方战急,押衣敕使尚归迟。
妆台宝镜尘昏尽,发似飞蓬自不知。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 飞蓬

    引用解释

    1.指枯后根断遇风飞旋的蓬草。《诗·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。”《商君书·禁使》:“飞蓬遇飘风而行千里,乘风之势也。” 南朝 梁 锺嵘 《诗品·总论》:“或骨横朔野,或魂逐飞蓬。” 明 刘基 《旅兴》诗之三五:“游子如飞蓬,佳人旷千里。”

    2.比喻轻微的事物。《管子·形势》:“飞蓬之问,不在所宾。” 许维遹 案

  • 宝镜

    读音:bǎo jìng

    繁体字:寶鏡

    意思:(宝镜,宝镜)

     1.镜子的美称。
      ▶南朝·陈徐陵《为羊兖州家人答饷镜》诗:“信来赠宝镜,亭亭似团月。”
      ▶唐·刘长卿《春镜》诗:“宝镜凌曙开,含虚

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 妆台

    读音:zhuāng tái

    繁体字:妝檯

    英语:dressing table

    意思:(参见妆臺,粧臺)

    近义词: 镜台

    解释:1.

  • 尘昏

    读音:chén hūn

    繁体字:塵昏

    意思:(尘昏,尘昏)
    尘积昏暗。
      ▶唐·朱庆余《题开元寺》诗:“长廊画剥僧形影,石壁尘昏客姓名。”
      ▶宋·范成大《以狨坐覆蒲龛中》诗:“蠹蚀尘昏度几年,蒙茸依旧软如

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号