搜索
首页 《送柳宜城葬》 鸣笳已逐春风咽,匹马犹依旧路嘶。

鸣笳已逐春风咽,匹马犹依旧路嘶。

意思:鸣笳已逐春风呜咽,匹马还是依旧路嘶。

出自作者[唐]顾况的《送柳宜城葬》

全文赏析

这首诗《鸣笳已逐春风咽,匹马犹依旧路嘶。遥望柳家门外树,恐闻黄鸟向人啼》是一首描绘离别场景的诗,表达了离别之痛和思念之情。 首先,诗中通过描绘声音来表现离别的凄凉和不舍。“鸣笳已逐春风咽,匹马犹依旧路嘶。” 这里的“鸣笳”是指离别时吹响的笳声,随着春风呜咽,而离别的匹马仍在旧路上嘶鸣,进一步强化了离别的悲伤。 其次,诗中通过描绘景象来表现离别后的孤独和思念。“遥望柳家门外树,恐闻黄鸟向人啼。” 诗人遥望离别者的家门,只有柳树依旧,而黄鸟的啼声恐怕会惊扰离别的人。这里的“柳家门外树”是离别者曾经熟悉的景象,而黄鸟的啼声则象征着离别后的孤独和思念。 整首诗通过声音、景象和象征等手法,生动地描绘了离别的场景,表达了深深的思念之情。诗人通过细腻的描绘,让读者感受到了离别之痛的深刻。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和深刻的情感表达,展现了离别的凄凉和思念的痛苦,是一首感人至深的诗篇。

相关句子

诗句原文
鸣笳已逐春风咽,匹马犹依旧路嘶。
遥望柳家门外树,恐闻黄鸟向人啼。
作者介绍
顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

关键词解释

  • 春风

    读音:chūn fēng

    繁体字:春風

    英语:spring breeze

    意思:(春风,春风)

     1.春天的风。
      ▶战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“寤春风兮发鲜荣,絜斋俟兮

  • 依旧

    读音:yī jiù

    繁体字:依舊

    短语:还 一如既往 反之亦然 仍 照例 依然故我 依然如故

    英语:as before

    意思:(依旧,依旧)
    照旧。

  • 鸣笳

    读音:míng jiā

    繁体字:鳴笳

    意思:(鸣笳,鸣笳)

     1.笳笛。古管乐器名。
      ▶汉时流行于西域一带少数民族地区,初捲芦叶为之,后改用竹。
      ▶《六韬•军略》:“击雷鼓,振鼙、铎,吹鸣笳。

  • 马犹

    读音:mǎ yóu

    繁体字:馬猶

    意思:(马犹,马犹)
    方言。称猴子。

    解释:1.方言。称猴子。

    造句:《程氏?演繁露》诞马犹徒马。下马犹寻董

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号