搜索
首页 《忆远曲》 妾今能使乌头白,不能使郎休作客。

妾今能使乌头白,不能使郎休作客。

意思:我现在能使乌鸦头变白,不能让你休作客。

出自作者[明]高启的《忆远曲》

全文赏析

这首诗以一位女子口吻,表达了她对情郎的深深思念和关切,同时也揭示了她对情郎行为的一些看法和不满。 首句“扬子津头风色起,郎帆一开三百里”,描绘了江边的景象,风起云涌,情郎的船帆在江面上展开,寓意着情郎即将远行。接下来的诗句,描述了女子在江边等待情郎的情景,她看到了桥上的酒垆,听到了山鹧鸪的歌声,这些细节都表现出她的孤独和等待的焦虑。 “武昌西上巴陵道,闻郎处处经过好”两句,表达了女子对情郎的思念和关心,她希望他能够平安,能够常常回家。接下来的诗句,描绘了女子对情郎行为的看法和不满,“樱桃熟时郎不归,客中谁为缝春衣”,她抱怨情郎长时间不在家,没有人为她缝制春衣。 “陌头空问琵琶卜”一句,形象地描绘了女子在等待情郎时的无聊和焦虑,她只能向卜卦的人询问一些无用的东西。最后两句,“郎心重利轻风波,在家日少行路多”,直接表达了女子对情郎行为的不满和失望,她认为情郎过于看重利益,而忽略了家庭的责任。 总的来说,这首诗以女子的口吻,表达了她对情郎的深深思念和关切,同时也揭示了她对情郎行为的一些看法和不满。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
扬子津头风色起,郎帆一开三百里。
江桥水栅多酒垆,女儿解歌山鹧鸪。
武昌西上巴陵道,闻郎处处经过好。
樱桃熟时郎不归,客中谁为缝春衣。
陌头空问琵琶卜,欲归不归在郎足。
郎心重利轻风波,在家日少行路多。
妾今能使乌头白,不能使郎休作客。
作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 乌头

    读音:wū tóu

    繁体字:烏頭

    短语:薄荷 牛蒡 香茅 蜀葵 群芳 葵 石松 芒 萍 毒麦 细辛 景天

    英语:aconite

    意思:(乌头,乌头)

  • 作客

    读音:zuò kè

    繁体字:作客

    短语:聘 访 拜访 拜望 顾 走访 访问 做客 拜会 造访 拜 拜谒 看

    英语:be a guest

    意思:I

  • 不能

    读音:bù néng

    繁体字:不能

    短语:未能 力所不及 无从 不许

    英语:cannot

    近义词: 不行、不及、不克

    反义词:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号