搜索
首页 《剑客篇》 昨夜征西去,西兵尽倒戈。

昨夜征西去,西兵尽倒戈。

意思:昨天晚上征西走,西方军队全部倒戈。

出自作者[元]杨维桢的《剑客篇》

全文赏析

这首诗以直抒胸臆为基本表达方式,直接表达了作者对战争的否定和对和平的向往。 “昨夜征西去,西兵尽倒戈。”这两句诗中,作者直接表达了自己对战争的厌恶和否定。他昨夜去了战场,看到士兵们纷纷倒戈投降,这显然是对战争残酷性的强烈讽刺。 “丈夫学剑术,何用效荆轲。”这两句诗则表达了作者对战争的另一种看法,他认为男子汉应该学习剑术,而不是效仿荆轲那样的刺杀行为。荆轲刺秦王的行动虽然英勇,但却是错误的,因为它不仅无法解决问题,还会带来更大的灾难。 整首诗以直接、坦率的方式表达了作者对战争的厌恶和对和平的向往,同时也表达了作者对和平生活的向往和对勇敢行为的思考。这种表达方式体现了作者对生活的深刻理解和热爱,也体现了他的独立思考和勇气。 此外,这首诗的语言简练有力,表达清晰明了,也体现了作者高超的文学功底和表达能力。总的来说,这首诗是一首充满激情和思考的佳作,值得一读。

相关句子

诗句原文
昨夜征西去,西兵尽倒戈。
丈夫学剑术,何用效荆轲。
作者介绍 陆游简介
杨维桢(1296年-1370年),字廉夫,号铁崖、铁笛道人等。他是元朝末年和明初著名的诗人、文学家、书画家和戏曲家。杨维桢自幼聪颖,其父杨宏对他寄予厚望。他的诗歌清新脱俗,意境深远,常常描写自然风景和人民生活,具有鲜明的地方特色。此外,杨维桢还擅长书法和绘画,尤其是山水画和花鸟画。他的画作与诗歌一样清新脱俗、自然流畅。

关键词解释

  • 倒戈

    读音:dǎo gē

    繁体字:倒戈

    短语:叛 哗变 叛变 反 谋反 策反 叛乱

    英语:change sides in a war

    意思:I
    放下武器。指投降敌方

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号