搜索
首页 《北行作》 多少眼前悲泣事,不如花柳旧江都。

多少眼前悲泣事,不如花柳旧江都。

意思:多少眼前哭泣事情,不如花柳原江都。

出自作者[宋]杜氏的《北行作》

全文赏析

这首诗《江淮幼女别乡闾,好似明妃远嫁无》是一首描绘江淮幼女离开家乡,远嫁他乡的诗篇,它以明妃远嫁的典故为引子,表达了幼女离乡背井的悲痛之情。 首句“江淮幼女别乡闾,好似明妃远嫁无”借用明妃远嫁的典故,形象地描绘了幼女离乡的情景,如同明妃出塞,远离故土,令人心酸。 “默默一心归故国,区区千里逐狂夫”这两句诗表达了幼女内心深处的想法,一心只想回到自己的祖国,即使路途遥远,她也愿意跟随丈夫。这种对故国的深情令人感动。 “慵拈箫管吹羌曲,懒击罗裙舞鹧鸪”这两句诗描绘了幼女的日常生活,她不再愿意吹奏羌族乐曲,也不再愿意穿着华丽的衣服跳舞,这表现出她内心的悲痛和无奈。 最后两句“多少眼前悲泣事,不如花柳旧江都”直接表达了幼女对眼前悲惨事情的感慨,她觉得与其面对眼前的痛苦事情,不如回到过去熟悉的江都,那里有美好的花和柳,有美好的回忆。这两句诗既表达了幼女的无奈和悲痛,也表达了对美好事物的向往和怀念。 总的来说,这首诗通过描绘江淮幼女远嫁他乡的情景,表达了离别家乡的悲痛之情和对美好事物的向往和怀念。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
江淮幼女别乡闾,好似明妃远嫁无。
默默一心归故国,区区千里逐狂夫。
慵拈箫管吹羌曲,懒击罗裙舞鹧鸪。
多少眼前悲泣事,不如花柳旧江都。

关键词解释

  • 江都

    读音:jiāng dū

    繁体字:江都

    造句:

  • 花柳

    解释

    花柳 huāliǔ

    (1) [flowers and willows]∶鲜花杨柳

    花柳的巷,管弦的楼。——《西游记》

    (2) [brothel]∶妓院

    (3) [prostitute]∶妓女

    (4) [

  • 悲泣

    读音:bēi qì

    繁体字:悲泣

    短语:抽泣 泣 吞声 抽噎 哭泣 呜咽 饮泣 啜泣 幽咽 哽咽

    英语:weep with grief

    意思:悲伤哭泣。

  • 多少

    读音:duō shǎo

    繁体字:多少

    短语:数 几 多寡 数额 数量 数码 数据 数目

    英语:how much

    意思:
     1.指数量的大小。
      ▶

  • 眼前

    读音:yǎn qián

    繁体字:眼前

    英语:now

    意思:
     1.眼睛面前;跟前。
      ▶南朝·梁·沈约《和左丞庾杲之病》:“待漏终不溢,嚣喧满眼前。”
      ▶唐·杜甫《草堂》诗:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号