搜索
首页 《减字木兰花·相逢不语》 相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。

相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。

意思:相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。

出自作者[清]纳兰性德的《减字木兰花·相逢不语》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了一个美丽的女子在秋雨中相遇时的情景,表达了她内心的情感和微妙的情感变化。 首先,诗中的“相逢不语,一朵芙蓉著秋雨”描绘了一个美丽的女子在秋雨中相遇的场景。这里的“芙蓉”象征着女子的美丽和纯洁,而“秋雨”则暗示了女子的孤独和寂寥。这种描绘方式非常生动,让人仿佛能够看到女子在雨中独自站立,默默无语的场景。 接着,“小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘”进一步描绘了女子的形象。这里的“红潮”暗示了女子害羞和紧张的情绪,而“凤翘”则象征着女子的高贵和优雅。这些细节描绘让读者更加深入地了解了女子的内心世界。 “待将低唤,直为凝情恐人见”表达了女子内心的犹豫和矛盾。她想与对方交谈,但又害怕自己的情感被别人发现,这种微妙的情感变化让人感到女子的内心世界是如此丰富和复杂。 最后,“欲诉幽怀,转过回阑叩玉钗”是诗的结尾,描绘了女子最终决定倾诉内心的情感,她转身走向回廊,轻轻敲击玉钗来表达自己的情感。这种描绘方式非常细腻,让人感受到了女子的内心变化和情感表达。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了女子内心的复杂情感和微妙变化,让人感受到了她的美丽、孤独、犹豫和深情。这首诗的韵律和节奏也非常优美,让人读起来感到非常舒适和愉悦。

相关句子

诗句原文
相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。
小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。
待将低唤,直为凝情恐人见。
欲诉幽怀,转过回栏叩玉钗。
作者介绍 纳兰性德简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

关键词解释

  • 秋雨

    读音:拼音:qiū yǔ

    秋雨的解释


    1、秋雨(autumna rain)夏秋过渡季节或秋冬过渡季节里连阴雨天气的通称。
    2、秋雨是一部文艺作品的名字,同名作品有长篇小说《秋雨》、电影
  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 芙蓉

    读音:fú róng

    繁体字:芙蓉

    短语:莲花

    英语:lotus

    意思:
     1.荷花的别名。
      ▶《楚辞•离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号