搜索
首页 《酬苏屯田西湖韵》 雨余残景照渔家,渔子鸣榔彻郡衙。

雨余残景照渔家,渔子鸣榔彻郡衙。

意思:雨馀的残景照渔家,渔子敲响榔撤郡衙。

出自作者[宋]释遵式的《酬苏屯田西湖韵》

全文赏析

这是一首描绘雨后渔家生活的诗,通过细腻的画面和生动的细节,展现出浓厚的生活气息和宁静的乡村氛围。 首句“雨余残景照渔家”,通过“雨余”二字点明了时间背景,即雨后。而“残景”则描绘出雨后未散的云雾和微弱的光线,营造出一种静谧的氛围。“照渔家”三字则引出了诗的主角,即渔家和他们的生活环境。 次句“渔子鸣榔彻郡衙”,“渔子”即渔家的孩子,“鸣榔”是敲击船板发出声音的行为,表示打鱼开始或结束。“彻郡衙”三字则形象地描绘了声音穿透力之强,能传到郡衙,进一步生动展示了渔家生活的真实情境。 第三句“今夜相呼好垂钓”,呼应了次句中的“鸣榔”,揭示出渔家生活的主题——垂钓。“相呼”二字生动地描绘了渔家人相互呼唤、协同作业的场景,充满了浓厚的生活气息。 最后一句“晚来新雨涨蒹葭”,“晚来”二字呼应了首句的“雨余”,形成了完整的时间线索。“新雨涨蒹葭”则进一步描绘了雨后的环境变化,新生的雨水使蒹葭茂盛,生机勃勃。 通过这四句诗,作者将读者带到了一个宁静而充满生机的渔家世界,展示了雨后渔家生活的宁静与活力。全诗语言质朴,意象生动,充满了浓厚的生活气息和乡土情怀。

相关句子

诗句原文
雨余残景照渔家,渔子鸣榔彻郡衙。
今夜相呼好垂钓,晚来新雨涨蒹葭。

关键词解释

  • 渔家

    读音:yú jiā

    繁体字:漁家

    英语:fisherman\'s family

    意思:(渔家,渔家)
    打渔为业的人家。
      ▶唐·王维《登河北城楼作》诗:“岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号