搜索
首页 《西陂》 曾闻部使者,询问及故基。

曾闻部使者,询问及故基。

意思:曾听说部使者,询问和遗址。

出自作者[宋]余复的《西陂》

全文赏析

这首诗《涉海波涛险,登山足力疲》是一首描绘作者登山涉海的所见所感的诗。作者通过描绘登山涉海的艰辛,表达了对古代水利工程的怀念和对当前农业困境的忧虑。 首联“涉海波涛险,登山足力疲”,直接描绘了作者登山涉海的艰辛,为整首诗定下了基调。接着,诗人在崎岖乱石间行进,乘船危险,进一步展现了旅途的艰难。 颔联“胡为赤鉴游,海角山之涯”,表达了作者为何要登山涉海,即为了寻访古迹。这一联也暗示了作者对古代水利工程的兴趣和关注。 颈联和尾联是全诗的重点,诗人详细描述了他在荒陂上发现的遗迹——先畴的堤坝,以及这个堤坝对当地农业的影响。诗人回忆起当时大父修建堤坝的情景,感叹堤坝建成后的丰收景象和它对农业的重要性。然而,由于不修缮,这个堤坝已经荒废,这让诗人深感忧虑。 此外,诗人还表达了对当前农业困境的关注。他感叹土地狭小,难以支撑农业的发展,同时也对前功尽弃的古水利工程感到惋惜。他呼吁相关部门重视水利工程,不要只停留在表面文章上。 整首诗情感真挚,通过对登山涉海的艰辛和对古代水利工程的怀念的描绘,展现了作者对农业的关注和对当前困境的忧虑。同时,诗人也表达了对相关部门的不满和期望,具有一定的现实意义。

相关句子

诗句原文
涉海波涛险,登山足力疲。
胡为赤鉴游,海角山之涯。
崎岖乱石间,况复乘船危。
兹游固有意,访古伤今时。
荒陂存遗迹,缺处十丈馀。
父老向我言,先畴为农师。
当时大父行,相与築此堤。
堤成百物丰,师承及见之。
稻蟹不论钱,竞敢论糠秕。
一朝坏不修,惊心作鼓鼙。
田家岁作苦,土狭何由支。
忆昔禾黍地,石水数斗泥。
前功嗟已废,继者今其谁。
曾闻部使者,询问及故基。
水利固可究,具文怨徒欺。
又闻动农吏,楚楚多奇姿。

关键词解释

  • 使者

    读音:shǐ zhě

    繁体字:使者

    短语:大使 行李 使 行使

    英语:emissary

    意思:I
    使唤之人;僕从,佣工。
       ▶《礼记•投壶》:“司射、庭

  • 询问

    读音:xún wèn

    繁体字:詢問

    短语:探问 叩问 摸底 打听 了解 探听 刺探 讯问

    英语:inquire about

    意思:(询问,询问)
    向人打听情

  • 部使

    读音:bù shǐ

    繁体字:部使

    意思:指御使。封建王朝的御使一般由中央各部郎官充任,故名。
      ▶元·揭傒斯《题江东王使君所序张道士祷雨卷后》诗:“前年宣城岁大旱,千里炎埃暗云汉,部使忧危病日增,太守唿天天不管。”