搜索
首页 《李仁甫侍讲阁学挽诗二首》 凡例今迂叟,声名後老苏。

凡例今迂叟,声名後老苏。

意思:凡例现在迂腐的老头,名声以后苏。

出自作者[宋]杨万里的《李仁甫侍讲阁学挽诗二首》

全文赏析

这首诗《高议春江壮,长身野鹤孤》通过对诗人自身形象的描绘,表达了他高远的志向和孤独的内心。首句“高议春江壮”描绘了诗人的雄心壮志,他有着高远的议论,如同春江的壮丽景色一般引人注目。次句“长身野鹤孤”则描绘了诗人的形象,他身材修长,如同野鹤一般孤独,表现出他的清高和独立。 接下来的诗句“生涯一杯酒,行李五车书”进一步表达了诗人的生活状态和爱好。他过着简朴的生活,只求一杯酒,而行李中却装满了书籍。这表现出他对知识的热爱和追求,同时也表现出他的孤独和清高。 “凡例今迂叟,声名後老苏”这两句诗表达了诗人对自己的评价和对前辈的敬仰。他认为自己有着独特的见解和见识,能够成为别人的榜样,而他的声名也将超越苏轼。这表现出诗人的自信和自尊。 最后一句“岷峨气凄怆,不为玉将珠”表达了诗人对故乡的思念和情感。他想起岷峨山的气势,感到凄怆,但他不会为了追求富贵而放弃自己的原则和信仰。这表现出诗人的坚定和执着。 总的来说,这首诗通过对诗人自身形象的描绘,表达了他高远的志向、孤独的内心、对知识的热爱和追求、自信和自尊以及对故乡的思念和情感。整首诗语言简练、意境深远,值得细细品味。

相关句子

诗句原文
高议春江壮,长身野鹤孤。
生涯一杯酒,行李五车书。
凡例今迂叟,声名後老苏。
岷峨气凄怆,不为玉将珠。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 老苏

    读音:lǎo sū

    繁体字:老蘇

    意思:(老苏,老苏)
    对宋文学家苏洵的尊称。
      ▶宋·王偁《东都事略•儒学传•苏洵》:“父子隐然名动京师,而苏氏文章遂擅天下,一时学者皆尊其贤,学其文,以为师法。以其父子俱知名,号为

  • 凡例

    读音:fán lì

    繁体字:凡例

    英语:note on the use; guide to the use

    意思:晋·杜预《春秋经传集解序》:“其发凡以言例,皆经国之常制,周公之垂法,史书之旧章。”又《左

  • 声名

    读音:shēng míng

    繁体字:聲名

    短语:信誉 声望 声 名 誉 望

    英语:reputation

    意思:(声名,声名)

     1.名声。
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号