搜索
首页 《送祖咏》 田家宜伏腊,岁晏子言归。

田家宜伏腊,岁晏子言归。

意思:国家应该伏腊,每年晏子说回去。

出自作者[唐]卢象的《送祖咏》

全文赏析

这首诗描绘了一幅田家岁末的生活图景,通过丰富的意象和生动的语言,展现了田家的日常生活和自然风光。 首联“田家宜伏腊,岁晏子言归”,交代了诗歌的主题和背景。伏腊是农家的重要节日,意味着农家忙碌一年的结束和新的开始。而“岁晏”则点明了时间,即岁末。子言归,引用了《论语》中的典故,表达了诗人想要回归田家的愿望。 颔联“石路雪初下,荒村鸡共飞”,通过对自然景色的描绘,进一步渲染了田家岁末的氛围。石路上刚开始下雪,荒村中的鸡一起飞翔,这些景象既生动又富有乡土气息。 颈联“东原多烟火,北涧隐寒晖”,通过对比手法,展现了农家生活的繁忙和自然景色的静谧。东原上农家炊烟袅袅,而北涧则隐藏在寒冷的晖光中,一动一静,形成鲜明对比。 尾联“满酌野人酒,倦闻邻女机”,通过描绘农家人的生活细节,表现了诗人的田家情怀。满酌野人酒,表现了农家的豪爽和热情;倦闻邻女机,则表现了农家生活的宁静和恬淡。 整首诗以田家岁末为主题,通过对自然风光和农家生活的描绘,表达了诗人对乡土生活的向往和热爱。同时,诗人也通过自己的笔触,展现了农家生活的艰辛和朴素,以及对自然的敬畏和尊重。

相关句子

诗句原文
田家宜伏腊,岁晏子言归。
石路雪初下,荒村鸡共飞。
东原多烟火,北涧隐寒晖。
满酌野人酒,倦闻邻女机。
胡为困樵采,几日罢朝衣。

关键词解释

  • 田家

    读音:tián jiā

    繁体字:田家

    英语:farming family

    意思:
     1.农家。
      ▶汉·杨恽《报孙会宗书》:“田家作苦,岁时伏腊,烹羊炮羔,斗酒自劳。”
      ▶唐

  • 言归

    引用解释

    1.回归。言,助词。《诗·周南·葛覃》:“言告师氏,言告言归。”一说为我归。 毛 传:“言,我也。” 唐 道宣 《续高僧传·译经四·玄奘》:“ 奘 少离桑梓,白首言归,访问亲故,零落殆尽。” 清 万寿祺 《答武进刘十》诗:“乱瘼何畤已?言归耕墓田。” 清 方文 《舟次三山》诗:“泊泊岁将暮,言归尚未能。”

    2.《诗·周南

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号