搜索
首页 《扈從观灯》 诘旦雕与下桂宫,盛时为乐与民同。

诘旦雕与下桂宫,盛时为乐与民同。

意思:第二天早晨雕和下桂宫,兴盛的时期是音乐与民同。

出自作者[宋]晏殊的《扈從观灯》

全文赏析

这首诗《诘旦雕与下桂宫,盛时为乐与民同。三千世界笙歌里,十二都城锦绣中。行漏不能分昼夜,游人无复辨西东。归来更坐嶕峣阙,万乐铮左金右从密炬红》是一首描绘盛世繁华景象的诗。 首句“诘旦雕与下桂宫”,诗人以清晨的阳光为背景,描绘了雕琢的桂宫初日景象,为全诗定下了壮丽、辉煌的基调。接着,“盛时为乐与民同”,诗人表达了盛世与民同乐的主题,体现了社会的和谐与繁荣。 “三千世界笙歌里,十二都城锦绣中”,这两句诗描绘了三千世界沉浸在笙歌之中,十二都城如锦绣般繁华的景象,进一步突显了盛世的繁荣和热闹。 “行漏不能分昼夜”,诗人借行漏之笔,表达了时间不再区分昼夜的流动感,进一步强调了盛世的快速和短暂。而“游人无复辨西东”,则表达了人们在盛世中无拘无束、自由游荡的状态。 最后,“归来更坐嶕峣阙,万乐铮左金右从密炬红”,诗人以归来后坐在高高的阙楼上,周围是密集的火炬红色的场景结尾。这里的“万乐”和“金从”可能象征着盛世的音乐和繁华景象,而“密炬红”则描绘了夜晚的灯火辉煌。 总的来说,这首诗通过描绘清晨的桂宫、笙歌满天的世界、繁华的都城、不分昼夜的时间以及归来后的景象,展现了盛世的繁荣和热闹,表达了诗人对盛世的理解和赞美。同时,诗中也蕴含着诗人对时间、生活和社会的思考,具有一定的哲理意味。

相关句子

诗句原文
诘旦雕与下桂宫,盛时为乐与民同。
三千世界笙歌里,十二都城锦绣中。
行漏不能分昼夜,游人无复辨西东。
归来更坐嶕峣阙,万乐铮左金右從}密炬红。
作者介绍 晏殊简介
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

关键词解释

  • 盛时

    读音:shèng shí

    繁体字:盛時

    意思:(盛时,盛时)

     1.犹盛世。
      ▶《史记•刘敬叔孙通列传》:“及周之盛时,天下和洽,四夷乡风。”
      ▶汉·朱浮《为幽州牧与彭宠书》:“方今天下适定,

  • 桂宫

    读音:guì gōng

    繁体字:桂宮

    英语:moon

    意思:(桂宫,桂宫)

     1.宫名。
      ▶汉武帝·太初四年(公元前101年)建。故址在今陕西省·西安市西北。
      ▶

  • 诘旦

    读音:jié dàn

    繁体字:詰旦

    意思:(诘旦,诘旦)
    平明,清晨。
      ▶《宋书•柳元景传》:“自诘旦而战,至于日昃,虏众大溃。”
      ▶宋·司马光《柳枝词》之十一:“五柳先生门乍开,宅边植杖久徘徊。陌头遥

  • 时为

    读音:shí wéi

    繁体字:時為

    意思:(时为,时为)
    犹专为,单为。
      ▶《敦煌变文集•难陀出家缘起》:“缘有孙陀罗是妻,容颜殊胜,时为恋着是妻,世尊千方万便,教化令教出家,且不肯来。”
      ▶蒋礼鸿通释

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号