搜索
首页 《武昌春色》 樊山宫殿已成陈,烟雨阴晴到处春。

樊山宫殿已成陈,烟雨阴晴到处春。

意思:樊山宫殿已成为陈,烟雨阴晴到处春天。

出自作者[宋]韩元吉的《武昌春色》

全文赏析

这首诗的主题是关于历史和文化的,通过对樊山宫殿的兴衰陈迹进行描绘,表达了作者对历史变迁的感慨和对自然风景的欣赏。 首句“樊山宫殿已成陈”,直接点明主题,樊山宫殿已经成为了过去,曾经的辉煌已经消失在历史的长河中。这句诗给人一种历史的厚重感,让人感受到时间的无情和历史的沧桑。 “烟雨阴晴到处春”一句,描绘了自然风景的美丽。无论烟雨如何,无论天气如何,春天总会来到,到处都充满了生机和活力。这句诗也暗示了时间的流转和文化的传承,即使历史已经过去,但文化的影响力和价值依然存在。 “花柳不知兴废事”,花柳是不知人间兴废事的,这句诗表达了作者对历史的淡然态度,历史兴衰、文化变迁,花柳并不关心,它们只是按照自己的规律生长、凋零。 “隔江相倚斗时亲”,这句诗描绘了作者对历史的思考和感慨。隔江相倚,表示历史的遥远和时间的沉淀,斗时亲,则表达了对历史的怀念和敬意。这句诗给人一种深沉而悠远的感觉,让人思考历史的深远意义。 总的来说,这首诗通过描绘樊山宫殿的兴衰陈迹,表达了作者对历史变迁的感慨和对自然风景的欣赏。整首诗语言简练、意境深远,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
樊山宫殿已成陈,烟雨阴晴到处春。
花柳不知兴废事,隔江相倚斗时亲。
作者介绍 张耒简介
韩元吉(1118~1187),南宋词人,字无咎,号南涧,汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如《柳梢青》\"云淡秋云\"、《贺新郎》\"病起情怀恶\"等。著有《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》等,存词80余首。

关键词解释

  • 宫殿

    读音:gōng diàn

    繁体字:宮殿

    短语:宫 殿

    英语:palace

    意思:(宫殿,宫殿)
    指帝王住所。亦泛指高大华丽的房屋。
      ▶《汉书•百官公卿表上》

  • 烟雨

    解释

    烟雨 yānyǔ

    [misty rain] 像烟雾那样的细雨

    楼台烟雨中。——唐· 杜牧《江南春绝句》

    烟雨空ň。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》

  • 到处

    读音:dào chù

    繁体字:到處

    短语:街头巷尾 所在 天南地北 四野 五湖四海 四面八方 四海 四方 无处 八方 无所不在 万方

    英语:everywhere

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号