搜索
首页 《次韵王适兄弟送文务光还陈》 倚门耿耿夜不眠,挽袖匆匆有难色。

倚门耿耿夜不眠,挽袖匆匆有难色。

意思:靠着门耿耿夜不眠,挽袖急匆匆有为难的神色。

出自作者[宋]苏辙的《次韵王适兄弟送文务光还陈》

全文赏析

这首诗《三君皆亲非复客,执手河梁我心恻》是一首深情的诗,它描绘了诗人与三位朋友分别时的离别情感,表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。 首联“三君皆亲非复客,执手河梁我心恻”,直接点明诗人与三位朋友的亲密关系,他们不再是普通的客人,而是成为了彼此的亲人。在分别的河桥上,诗人内心充满了悲伤。 颔联“倚门耿耿夜不眠,挽袖匆匆有难色”,通过描绘诗人独自倚门难眠、挽袖离别的场景,进一步表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。 接下来的几联,诗人通过描绘友人的归途、自己的思念和归隐之意,进一步表达了对友情的深深眷恋和对生活的无奈。诗人对友人的归家之路感到担忧,同时也对自己的未来感到迷茫。他怀念过去的时光,渴望能够像友人一样归隐,过上平静的生活。 整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过描绘离别之情和对生活的无奈,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。这首诗也提醒我们,珍惜身边的友情,不要轻易放弃自己的梦想和追求。 最后两句“清江仿佛钓鱼船,修竹平生读书处”,再次表达了诗人对归隐生活的向往和对自然的热爱。这两句诗也暗示了诗人对未来的不确定和迷茫,但他仍然坚定地追求自己的梦想和追求。 总的来说,这首诗是一首深情而感人的诗,它通过描绘离别之情和对生活的无奈,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
三君皆亲非复客,执手河梁我心恻。
倚门耿耿夜不眠,挽袖匆匆有难色。
君归使我劳魂梦,落叶鸣阶自相拥。
君家西归在新岁,此行未远心先恐。
故山万里知何许,我欲因君亦归去。
清江仿佛钓鱼船,修竹平生读书处。
青衫白发我当归,咀噍式微惭古诗。
少年勿作老人调,被服荣名慰所思。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 难色

    读音:nán sè

    繁体字:難色

    短语:忧色 酒色

    英语:signs of reluctance; a show of reluctance or embarrassment

    意思:<

  • 耿耿

    读音:gěng gěng

    繁体字:耿耿

    英语:be troubled

    意思:
     1.烦躁不安,心事重重。
      ▶《诗•邶风•柏舟》:“耿耿不寐,如有隐忧。”
      ▶《楚辞•远游》:

  • 匆匆

    读音:cōng cōng

    繁体字:匆匆

    英语:hurriedly

    意思:
     1.急急忙忙的样子。
      ▶唐·牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”
      ▶元·萨都

  • 倚门

    读音:yǐ mén

    繁体字:倚門

    意思:(倚门,倚门)

     1.《战国策•齐策六》:“王孙贾年十五,事闵王。王出走,失王之处。其母曰:‘女朝出而晚来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望。’”后因以“倚门”或“倚闾

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号