搜索
首页 《和章七出守湖州二首》 绛阙云台总有名,应须极贵又长生。

绛阙云台总有名,应须极贵又长生。

意思:绛阙云台总有名字,应该很贵又长生。

出自作者[宋]苏轼的《和章七出守湖州二首》

全文赏析

这是一首充满想象力和哲理的诗。诗人以丰富的意象和生动的比喻,表达了对于人生、命运和价值的思考。 首联“绛阙云台总有名,应须极贵又长生。”诗人以天宫云台的壮丽景象开篇,提出人生应该追求极致的荣贵和长久的生命。这一联充满了诗人对于人生的热望和追求。 颔联“鼎中龙虎黄金贱,松下龟蛇绿骨轻。”诗人通过龙虎、龟蛇等意象,比喻人生的起伏波折,表达了在波澜壮阔的人生历程中,黄金和骨肉都显得微不足道。这一联体现了诗人对于人生的深刻理解和豁达态度。 颈联“霅水未浑缨可濯,弁峰初见眼应明。”诗人以清澈的霅水和弁峰的景色为喻,表达了对于纯洁品质和明亮眼界的赞美。这一联强调了人品和眼光的重要性。 尾联“两卮春酒真堪羡,独占人间公外荣。”诗人以春酒为喻,表达了对于人生的美好和荣耀的向往。这一联以酒结情,既增添了诗的艺术魅力,又传达了诗人对于人生的热爱和追求。 总体来说,这首诗意境开阔,想象丰富,哲理深邃,表达了诗人对于人生、命运和价值的独到见解和深切体悟。

相关句子

诗句原文
绛阙云台总有名,应须极贵又长生。
鼎中龙虎黄金贱,松下龟蛇绿骨轻。
霅水未浑缨可濯,弁峰初见眼应明。
两卮春酒真堪羡,独占人间公外荣。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 长生

    读音:cháng shēng

    繁体字:長生

    英语:perdure

    意思:(长生,长生)

     1.永久存在或生存;寿命很长。
      ▶《老子》:“天地所以能长且久者,以其不自生,故能长

  • 云台

    读音:yún tái

    繁体字:雲檯

    解释:1.高耸入云的台阁。 2.汉宫中高台名『光武帝时﹐用作召集群臣议事之所﹐后用以借指朝廷。 3.汉宫中高台名『明帝时因追念前世功臣﹐图画邓禹等二十八将于南宫云台﹐后用以泛指纪念功

  • 有名

    读音:yǒu míng

    繁体字:有名

    英语:famous

    意思:
     1.出名。谓名字为大家所知。
      ▶《管子•版法》:“庆勉敦敬以显之,富禄有功以劝之,爵贵有名以休之。”
      ▶

  • 绛阙

    读音:jiàng quē

    繁体字:絳闕

    意思:(绛阙,绛阙)
    宫殿寺观前的朱色门阙。亦借指朝廷、寺庙、仙宫等。
      ▶晋·陆机《五等论》:“钲鼙震于阃宇,锋镝流乎绛阙。”
      ▶唐·独孤及《送陈兼应辟》诗:“相

  • 总有

    引用解释

    虽然有;即使有。总,通“ 纵 ”。 唐 李益 《度破讷沙》诗之一:“莫言塞北无春到,总有春来何处知。” 宋 朱淑真 《念奴娇·催雪》词之二:“总有十分轻妙态,谁似旧时怜惜。”《水浒传》第八五回:“今日 宋 朝奸臣们闭塞贤路,有金帛投於门下者,便得高官重用;无贿赂投於门下者,总有大功於国,空被沉埋,不得陞赏。”

    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号