搜索
首页 《旅中岁除》 比到明年无数刻,且令芳酒更斟回。

比到明年无数刻,且令芳酒更斟回。

意思:到第二年没有几刻,而且芳香酒再斟回。

出自作者[宋]邵雍的《旅中岁除》

全文赏析

这首诗是作者对生活和时间的深刻感悟,他以细腻的笔触,描绘了岁末年初的景象,表达了对未来的期待和对过去的感慨。 首句“比到明年无数刻,且令芳酒更斟回”,诗人似乎在告诉读者,他打算把这一刻过得更充实,更美好,因为他知道,时间如流水,一去不返,而明年的这个时候,他可能已经不在了。他选择在这一刻,尽情享受生活的美好,让芳香的酒再满一杯。这是一种对生活的热爱和对时间的珍视,他明白,每一刻都是宝贵的。 “星杓建丑晦将尽,岁箭射人春又来”,这句诗描绘了时间的流逝,就像岁箭射向人的春日一样快速。它形象地表达了时间的无情和不可逆性。 “不用物情闲作梗,大都心绪已成灰”,这句诗表达了作者对生活的态度,他认为,生活中的一切困扰和挫折,都是暂时的,都是可以克服的。他的心绪已经像灰烬一样平静和淡然。 “浮名更在浮云外,瞬息光阴况便催”,这句诗表达了作者对名利的淡然处之,他觉得名利就像浮云一样虚无,而瞬息的光阴更是催人奋进。他愿意把更多的精力投入到真正有价值的事情上,而不是被虚无的名利所困扰。 总的来说,这首诗表达了作者对生活的热爱和对时间的珍视,他愿意把每一刻都过得充实和美好,愿意面对生活中的困难和挫折,愿意把精力投入到真正有价值的事情上。这是一种积极向上的人生态度,值得我们学习和借鉴。

相关句子

诗句原文
比到明年无数刻,且令芳酒更斟回。
星杓建丑晦将尽,岁箭射人春又来。
不用物情闲作梗,大都心绪已成灰。
浮名更在浮云外,瞬息光阴况便催。
作者介绍 邵雍简介
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,北宋著名理学家、数学家、道士、诗人,生于林县上杆庄(今河南林州市刘家街村邵康村,一说生于范阳,即今河北涿州大邵村),与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。少有志,喜刻苦读书并游历天下,并悟到“道在是矣”,而后师从李之才学《河图》《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》《观物内外篇》《先天图》《渔樵问对》《伊川击壤集》《梅花诗》等。

天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。宋仁宗康定元年(1040年),邵雍30岁,游历河南,因将父母葬在伊水(河南境内南洛水支流)之上,遂而成为河南(今河南洛阳)人。宋仁宗皇祐元年(1049年)定居洛阳,以教授为生。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。

关键词解释

  • 令芳

    读音:lìng fāng

    繁体字:令芳

    意思:美好芳香。
      ▶《仪礼•士冠礼》:“醴辞曰:‘甘醴惟厚,嘉荐令芳。’”郑玄注:“嘉,善也;善荐,谓脯醢。芳,香也。”
      ▶《仪礼•士冠礼》:“三醮曰:‘旨酒令芳,笾豆有

  • 无数

    读音:wú shù

    繁体字:無數

    短语:博 过剩 成千上万 重重 好多 多 过多 衮衮 洋洋 许多 浩大 诸多 很多 森 广大 丛 浩繁 累累 多多益善

    英语:numberles

  • 明年

    读音:míng nián

    繁体字:明年

    英语:next year

    意思:次年;今年的下一年。
      ▶《左传•僖公十六年》:“明年齐有乱。”
      ▶唐·元稹《<白氏长庆集>序》:“乐天一举擢

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号