搜索
首页 《送虞城刘明府谒魏郡苗太守》 今日逢明圣,吾为陶隐居。

今日逢明圣,吾为陶隐居。

意思:今天逢圣明,我是陶隐居。

出自作者[唐]高适的《送虞城刘明府谒魏郡苗太守》

全文赏析

这首诗是作者对一位地方官吏的赞美诗,表达了对他的敬仰之情。 首先,诗中描述了天官苍生对这位地方官吏的期待和敬仰,他出入于承明庐,表现出高尚的品格和威严的气度。接着,诗中描绘了这位官员的谦逊和感恩之情,他感激皇上的信任和重用,同时也感激良将的推荐和支持。 在诗中,作者也表达了对这位官员的赞美和敬仰之情,他称赞他是一位良将和贤相,能够为国家做出贡献。同时,作者也表达了对这位官员的信任和期待,相信他能够为地方带来繁荣和安定。 最后,作者表达了自己对这位官员的敬仰之情,他希望有机会与这位官员一起探讨学问和人生哲学,成为一位隐居的高人。整首诗情感真挚,语言优美,表达了作者对这位官员的敬仰之情和对人生的思考。 总的来说,这首诗是一首赞美诗,表达了对一位地方官吏的敬仰之情和对人生的思考。通过这首诗,我们可以感受到作者对这位官员的敬仰之情和对人生的热爱和追求。

相关句子

诗句原文
天官苍生望,出入承明庐。
肃肃领旧藩,皇皇降玺书。
茂宰多感激,良将复吹嘘。
永怀一言合,谁谓千里疏。
对酒忽命驾,兹情何起予。
炎天昼如火,极目无行车。
长路出雷泽,浮云归孟诸。
魏郡十万家,歌钟喧里闾。
传道贤君至,闭关常晏如。
君将挹高论,定是问樵渔。
今日逢明圣,吾为陶隐居。
作者介绍 高适简介
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。

作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

关键词解释

  • 明圣

    读音:míng shèng

    繁体字:明聖

    意思:(明圣,明圣)
    明达圣哲。
      ▶《管子•霸言》:“国在危亡而能寿者,明圣也。”
      ▶《史记•太史公自序》:“且士贤能而不用,有国者之耻;主上明圣而德不布闻,有

  • 隐居

    读音:yǐn jū

    繁体字:隱居

    短语:隐 闭门谢客

    英语:be buried alive

    意思:(隐居,隐居)

     1.深居乡野不出仕。
      ▶《楚辞

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号