搜索
首页 《虞美人 谢张芳远惠杏花》 只是**短鬓不禁

只是**短鬓不禁

意思:只要是**短鬓不禁止

出自作者[元]邵亨贞的《虞美人 谢张芳远惠杏花》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它通过描绘作者在风雨中看花的情景,表达了作者对春天的热爱和对时间的感慨。 首句“闭门日日听风雨。不道春如许”,诗人闭门静听风雨声,不觉春天已经来到。这句描绘了诗人的日常生活,给人一种宁静、淡泊的感觉。第二句“老来犹自爱看花”,进一步表达了诗人的热爱春天的情感,即使年老,仍然对花情有独钟。这句诗充满了对生活的热爱和对自然的敬畏。 接下来的两句“及至看花双眼被愁遮。杏花不改胭脂面”,描绘了诗人看到花时的复杂情感。他看到花时,双眼被愁遮住,这表明他可能对花的美感到惋惜,也可能在思考自己的命运。杏花不改胭脂面,描绘了杏花依旧美丽的景象,但这也增加了诗人的愁绪,因为他看到美好的事物却无法享受它们。 最后两句“愁里惊相见。花枝犹可慰愁人。只是**短鬓不禁”,诗人对花的相见感到忧愁,这可能是因为他意识到时间的流逝和自己的衰老。然而,花枝仍然可以安慰他,尽管他的鬓角已经变短,但花枝仍然美丽动人。这句诗表达了诗人对美好事物的珍视和对生命的热爱。 总的来说,这首诗通过描绘诗人看花的情景,表达了诗人对春天的热爱和对时间的感慨。诗人的情感深沉而真挚,让人感受到他对生活的执着和对自然的敬畏。同时,这首诗也充满了对美好事物的赞美和对生命的珍视,给人以深刻的启示和感动。

相关句子

诗句原文
闭门日日听风雨。
不道春如许。
老来犹自爱看花。
及至看花双眼被愁遮。
杏花不改胭脂面。
愁里惊相见。
花枝犹可慰愁人。
只是**短鬓不禁

关键词解释

  • 不禁

    读音:bù jīn

    繁体字:不禁

    短语:身不由己 不由自主 情不自禁

    英语:can\'t help (doing sth)

    意思:I
    准许,不禁止。
       ▶

  • 只是

    读音:zhǐ shì

    繁体字:衹是

    短语:然 而是 但 可 而

    英语:merely

    意思:
     1.仅仅是;不过是。
      ▶唐·韩愈《镜潭》诗:“鱼虾不用避

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号