搜索
首页 《咏怀》 或时日杲杲,或时雨淋淋。

或时日杲杲,或时雨淋淋。

意思:有时天初亮,有时大雨淋淋。

出自作者[宋]文天祥的《咏怀》

全文赏析

这首诗是一首富有哲理的诗,它以生动的语言描绘了人生在世间的煎熬,如同在火与水的炼炉中煅炼,表达了作者对人生的深刻理解和对生命的珍视。 首先,诗中描绘了阴阳相烹然的景象,天地如同一口大锅,人生在其中便如同肉在砧板上,一年一次的煅炼,使人的形体逐渐衰老。这描绘了一种人生的艰辛和无常,如同火燎、汤煎般的痛苦和煎熬。 接着,诗中提到了作者自己的经历,如子卿的羝羊节、少陵的杜鹃心,形容自己被酷罚毒肤、深忧烦襟,感叹生命的脆弱和世道的无情。诗中描述了作者在夏至到秋分的这段时间里,经历了日晒雨淋,宛如坐蒸甑、立烘煁的痛苦,水火交相煎熬,更加热与深。 然而,诗的结尾表达了作者对生命的珍视和追求解脱的渴望。他希望有一天能够摆脱寒暑的壳,不再受困于世间的苦难。这种渴望解脱、追求自由的愿望,体现了作者对生命的深刻理解和珍视。 整首诗语言生动,富有哲理,通过生动的描绘和形象的比喻,表达了作者对人生的深刻理解和对生命的珍视。这首诗不仅是对人生的感慨,也是对生命的赞美和珍视。

相关句子

诗句原文
阴阳相烹然,天地一釜鬵。
人生居其间,便同肉在砧。
热犹以火燎,湿犹以汤浔。
一岁一煅炼,老形忽駸駸。
吾生四十六,弱质本不任。
矧当五六年,患难长侵寻。
子卿羝羊节,少陵杜鹃心。
酷罚毒我肤,深忧烦我襟。
蹉蹉夏涉秋,天道何其淫。
或时日杲杲,或时雨淋淋。
方如坐蒸甑,又似立烘煁。
水火交相禅,益热与益深。
宛转儿戏中,日夜空呻吟。
何如真鼎镬,殊我一寸金。
脱此寒暑殻,谁能复岖嵚。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 杲杲

    读音:gǎo gǎo

    繁体字:杲杲

    英语:shining brightly

    意思:明亮貌。
      ▶《诗•卫风•伯兮》:“其雨其雨,杲杲出日。”
      ▶南朝·梁·刘勰《文心雕龙•物色》:“杲

  • 时雨

    读音:shí yǔ

    繁体字:時雨

    英语:A timely rain.

    意思:(时雨,时雨)
    应时的雨水。
      ▶《书•洪范》:“曰肃,时雨若。”
      ▶晋·陶潜《五月旦作和戴主簿》

  • 淋淋

    读音:lín lín

    繁体字:淋淋

    英语:dripping

    意思:
     1.水倾泻貌。
      ▶汉·枚乘《七发》:“其始起也,洪淋淋焉,若白鹭之下翔。”
      ▶宋·司马光《潮水》诗之二

  • 或时

    读音:huò shí

    繁体字:或時

    意思:(或时,或时)
    有时。
      ▶《史记•汲郑列传》:“丞相弘燕见,上或时不冠。”
      ▶《后汉书•朱穆传》:“及壮耽学,锐意讲诵,或时思至,不自知亡失衣冠,颠队阬岸。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号