搜索
首页 《苏稽镇客舍》 滩声悲壮夜蝉咽,并入小窗供不眠

滩声悲壮夜蝉咽,并入小窗供不眠

意思:滩声悲壮夜寒蝉呜咽,同时入小供不睡

出自作者[宋]范成大的《苏稽镇客舍》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了送别友人时的场景,表达了诗人内心的情感和思考。 首句“送客都回我独前”,诗人以独特的视角描绘了自己在送别友人时的孤独和不舍。这里的“客”可以理解为诗人送别的友人,而“都回”则表达了离别的伤感和不舍。诗人独自走在前头,似乎在送别友人后独自前行,表现出一种孤独和寂寞的情感。 “何人开此竹间轩?”这句诗通过提问的方式,表达了诗人对竹间轩的独特情感和对自然景色的欣赏。这里“何人”一词,既表达了对自然美景的惊叹,也表达了对无人欣赏这种美景的遗憾。诗人通过这种反问的方式,将读者带入到诗人的情感世界中,引发读者的共鸣和思考。 “滩声悲壮夜蝉咽,并入小窗供不眠”,这两句诗描绘了夜晚的景色和诗人内心的情感。诗人通过“滩声悲壮夜蝉咽”的描写,将夜晚的静谧与滩声的悲壮形成对比,营造出一种凄凉而深沉的氛围。而“并入小窗供不眠”则表达了诗人因离别而无法入睡的心情,同时也将滩声和小窗联系起来,形成一种视觉和听觉的交融,增强了诗歌的艺术感染力。 整首诗以细腻的笔触描绘了送别友人时的场景和自然景色,通过孤独、寂寞、遗憾、悲伤等情感表达,展现了诗人内心的情感和思考。同时,诗歌中还运用了反问、对比等修辞手法,增强了诗歌的艺术表现力和感染力。整首诗语言优美,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
送客都回我独前,何人开此竹间轩?
滩声悲壮夜蝉咽,并入小窗供不眠
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 小窗

    读音:xiǎo chuāng

    繁体字:小窗

    造句:

  • 并入

    读音:bìng rù

    繁体字:並入

    造句:

  • 悲壮

    读音:bēi zhuàng

    繁体字:悲壯

    短语:悲愤 悲切 悲恸 肝肠寸断 哀痛 沉痛 痛 悲痛 痛定思痛 断肠

    英语:solemn and stirring

    意思:<

  • 滩声

    读音:tān shēng

    繁体字:灘聲

    意思:(滩声,滩声)
    水激滩石发出的声音。
      ▶南朝·梁元帝《巫山高》诗:“滩声下溅石,猿鸣上逐风。”
      ▶唐·杜甫《送韩十四江东省觐》诗:“黄牛峡静滩声转,白马江寒

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号