搜索
首页 《冬夜不寐》 推枕鸳帏不耐寒,起来霜月转栏干。

推枕鸳帏不耐寒,起来霜月转栏干。

意思:鸳帏不耐寒推开枕头,起来霜月转栏。

出自作者[宋]朱淑真的《冬夜不寐》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁的语言表达了一个女子在寒夜中无法入睡,独自在霜月下徘徊,心中充满了忧愁和悲伤。 首句“推枕鸳帏不耐寒”表达了女子从温暖的被窝中醒来,发现自己无法忍受寒冷,不得不离开温暖的床铺,起身离开。这里的“推枕”形象地描绘了女子从床上起身的动作,而“鸳帏”则暗示了女子与伴侣的亲密关系。 第二句“起来霜月转栏干”则描绘了女子在寒夜中独自在霜月下徘徊的情景。这里的“霜月”象征着寒冷和凄凉,而“转栏干”则表达了女子在寒风中来回走动的动作。 第三句“闷怀脉脉与谁说”表达了女子心中充满了忧愁和悲伤,想要向人倾诉,但却无人可以倾诉的孤独和无奈。这里的“闷怀”形象地描绘了女子内心的情感,而“脉脉”则暗示了女子内心的情感难以用言语表达。 最后一句“泪滴罗衣不忍看”则描绘了女子流泪的画面,她无法忍受看到自己身上的衣服被泪水打湿,更无法忍受自己内心的痛苦和悲伤。 整首诗以简洁的语言表达了一个女子在寒夜中的孤独和悲伤,通过细节的描绘和情感的表达,让读者感受到了女子的内心世界。这首诗的意境深远,情感真挚,让人不禁为之动容。

相关句子

诗句原文
推枕鸳帏不耐寒,起来霜月转栏干。
闷怀脉脉与谁说,泪滴罗衣不忍看。
作者介绍 朱淑真简介
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。钱塘(今浙江杭州)人,祖籍歙州(治今安徽歙县)。

生于仕宦之家。幼警慧、善读书,但一生爱情郁郁不得志。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。

关键词解释

  • 霜月

    读音:shuāng yuè

    繁体字:霜月

    英语:Frimaire

    意思:
     1.指农历七月。
      ▶《隶释•汉鲁相韩敕造孔庙礼器碑》:“叹霜月之灵,皇极之日。”
      ▶王念孙《读书

  • 耐寒

    读音:nài hán

    繁体字:耐寒

    英语:cold resistance

    意思:经得起寒冷。
      ▶《西京杂记》卷一:“瀚海梨,出瀚海北,耐寒不枯。”
      ▶唐·杜甫《人日》诗之二:“樽前

  • 起来

    读音:qǐ lái

    繁体字:起來

    英语:beginning or continuing an action

    意思:(起来,起来)

     1.起床。
      ▶唐·白居易《食后》诗:“食罢

  • 鸳帏

    读音:yuān wéi

    繁体字:鴛幃

    意思:(鸳帏,鸳帏)
    犹鸳帐。
      ▶明·谢谠《四喜记•风月青楼》:“风情万种,一宿鸳帏爱已浓。”
      ▶《警世通言•宿香亭张浩遇莺莺》:“莺笑倚浩怀,娇羞不语。

  • 不耐

    读音:bù nài

    繁体字:不耐

    英语:intolerance

    意思:I

     1.不能忍受。
       ▶《南史•张敷传》:“文帝令以后车载沙门往,谓曰:‘道中可得言晤。’敷不奉诏,曰

  • 栏干

    读音:lán gàn

    繁体字:欄乾

    英语:bannister

    意思:(栏干,栏干)
    见“栏杆”。

    造句:桥上的石栏干柱上刻有大小石狮,各具

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号