搜索
首页 《湖州歌九十八首》 宫人清夜按瑶琴,不识明妃出塞心。

宫人清夜按瑶琴,不识明妃出塞心。

意思:宫人深夜按瑶琴,不知道明妃出塞心。

出自作者[宋]汪元量的《湖州歌九十八首》

全文创作背景

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗,这些诗的创作背景与南宋朝廷的灭亡和元朝的兴起密切相关。南宋末年,元朝军队南下攻打南宋,汪元量作为南宋遗民,亲身经历了亡国之痛。他被元军押解北上,途经湖州时,感怀故国,写下了这组诗。 这些诗主要表达了汪元量对故国的思念和对亡国之痛的哀怨凄情。他以湖州为题,借景抒情,通过对自然景物的描绘,表达了对江南故土的眷恋和对元朝统治的不满。整组诗风格缠绵惆怅,凄神哀肠,读来让人顿生悲凉之感。 以上内容仅供参考,建议查阅相关文献和资料获取更多信息。

相关句子

诗句原文
宫人清夜按瑶琴,不识明妃出塞心。
十八拍中无限恨,转弦又奏广陵音。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 明妃

    读音:míng fēi

    繁体字:明妃

    英语:consort

    意思:汉元帝宫人王嫱字昭君,晋代避司马昭(文帝)讳,改称明君,后人又称之为明妃。
      ▶南朝·梁·江淹《恨赋》:“若夫明妃去时,仰天太息

  • 清夜

    读音:qīng yè

    繁体字:清夜

    英语:stillness of night

    意思:清静的夜晚。
      ▶汉·司马相如《长门赋》:“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。”
      ▶唐·李端《宿瓜州

  • 出塞

    读音:chū sài

    繁体字:出塞

    英语:leave the boundary

    意思:出边塞。
      ▶《史记•周本纪》:“今又将兵出塞,攻梁,梁破则周危矣。”
      ▶唐·李白《太原早秋》诗

  • 宫人

    读音:gōng rén

    繁体字:宮人

    英语:man in the palace

    意思:(宫人,宫人)

     1.妃嫔、宫女的通称。
      ▶《易•剥》:“贯鱼,以宫人宠。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号