搜索
首页 《阙下春日》 秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥。

秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥。

意思:秦楚年年有离别,扬鞭子挥袖浦陵桥。

出自作者[唐]郑谷的《阙下春日》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了宫殿、春日、朝堂、花鸟等景象,表达了离别的情感。 首句“建章宫殿紫云飘”描绘了宫殿的壮丽景象,紫云飘荡,暗示着吉祥和繁荣。 “春漏迟迟下绛霄”描绘了春日夜晚,漏声滴答,穿越绛霄的景象,增添了诗的浪漫和诗意。 “绮陌暖风嘶去马”描绘了道路上的绮丽景色,暖风轻拂,马儿嘶鸣,进一步描绘了春日的氛围。 “粉廊初日照趋朝”描绘了朝堂上的景象,初日照射,人们恭敬地行礼,体现了朝堂的庄严和秩序。 “花经宿雨香难拾”描绘了花经宿雨后的景象,虽然香气难以全部保留,但仍然给人留下深刻的印象。 “莺在豪家语更娇”描绘了豪门贵族中莺歌燕舞的景象,进一步强调了社会等级和生活的多样性。 最后,“秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥”表达了年年有离别的主题,人们在灞陵桥上挥鞭告别,充满了离别的哀愁和不舍。 整首诗以优美的笔触描绘了春日宫殿的景象,表达了离别的情感,给人留下深刻的印象。诗中运用了许多意象和比喻,如“紫云”、“绮陌”、“粉廊”、“花”、“莺”等,使得诗歌更加生动形象,富有诗意。同时,诗中也表达了对社会等级和生活的思考,具有一定的社会意义。

相关句子

诗句原文
建章宫殿紫云飘,春漏迟迟下绛霄。
绮陌暖风嘶去马,粉廊初日照趋朝。
花经宿雨香难拾,莺在豪家语更娇。
秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥。

关键词解释

  • 灞陵

    读音:bà líng

    繁体字:灞陵

    意思:古地名。本作霸陵。故址在今陕西省·西安市东。
      ▶汉文帝葬于此,故称。
      ▶三国·魏改名霸城,北周·建德二年废。
      ▶北周·庾信《哀江南赋》:“岂知灞陵夜猎,犹是

  • 扬鞭

    读音:yáng biān

    繁体字:揚鞭

    英语:flip the whip

    意思:(扬鞭,扬鞭)
    挥鞭。
      ▶唐·岑参《卫节度赤骠马歌》:“扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。”
      

  • 年年

    读音:nián nián

    繁体字:年年

    意思:每年。
      ▶《宋书•礼志二》:“成帝时,中宫亦年年拜陵,议者以为非礼。”
      ▶元·陆仁《题金陵》诗:“忘情只有龙河柳,烟雨年年换旧条。”
      ▶清·纳兰性德《卜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号