搜索
首页 《送行》 一夜高堂香梦冷,越罗裙上泪痕明。

一夜高堂香梦冷,越罗裙上泪痕明。

意思:一天夜里高堂香梦冷,越罗裙上泪痕明。

出自作者[明]德介氏的《送行》

全文创作背景

《送行》是明代文学家德介氏所作的一首诗歌。诗歌的创作背景主要有两个方面:一是作者德介氏本人的生活经历和感情体验,二是明代社会背景的影响。 从作者角度来看,德介氏可能通过《送行》来表达他对离别之情的深刻体会。诗歌描绘了送别友人时的场景,展现了作者对友人的不舍之情和离别之痛。这可能与德介氏本人的生活经历和情感体验有关,他可能经历过与亲友的离别,因此对离别之情有着深刻的感悟。 从社会背景角度来看,明代社会动荡,战乱频繁,人们常常面临着生离死别的悲惨现实。因此,《送行》也可能反映了当时社会的一种普遍情感,表达了人们对和平、安宁生活的向往和对离别之痛的无奈。 综上所述,《送行》的创作背景既包括作者德介氏个人的生活经历和感情体验,也与明代社会背景密切相关。

相关句子

诗句原文
琵琶声里寄离情,怨入东风曲不成。
一夜高堂香梦冷,越罗裙上泪痕明。

关键词解释

  • 罗裙

    读音:luó qún

    繁体字:羅裙

    英语:skirt of thin silk

    意思:(罗裙,罗裙)
    丝罗制的裙子。多泛指妇女衣裙。
      ▶南朝·梁·江淹《别赋》:“攀桃李兮不忍别,送爱子

  • 高堂

    读音:gāo táng

    繁体字:高堂

    英语:big hall; main hall; one\'s parents

    意思:
     1.高大的厅堂,大堂。
      ▶《楚辞•招魂》:“高堂邃宇,槛层

  • 泪痕

    读音:lèi hén

    繁体字:淚痕

    英语:tear stains

    意思:(泪痕,泪痕)
    眼泪留下的痕迹。
      ▶南朝·梁简文帝《和萧侍中子显春别》之三:“泪痕未燥讵终朝,行闻玉珮已相要。”

  • 一夜

    (1).一个夜晚;一整夜。《穀梁传·定公四年》:“以众不如 吴 ,以必死不如 楚 ,相与击之,一夜而三败 吴 人。” 南朝 梁 江淹 《哀千里赋》:“魂终朝以三夺,心一夜而九摧。” 唐 李白 《子夜吴歌》之四:“明朝驛使发,一夜絮征袍。” 老舍 《正红旗下》一:“有时候,他们会在一个地方转来转去,一直转一夜。”
    (2).指某夜。 汉 赵晔 《吴越春秋·勾践阴谋外传》:“ 越王 乃使木
  • 香梦

    读音:xiāng mèng

    繁体字:香夢

    意思:(香梦,香梦)
    美梦;甜蜜的梦境。
      ▶唐·武元衡《春兴》诗:“春风一夜吹香梦,梦逐春风到洛城。”
      ▶唐·温庭筠《郭处士击瓯歌》:“莫霑香梦绿杨丝,千里春风

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号