搜索
首页 《悼高青丘季迪(三首)》 灯前把卷泪双垂,妻子惊看那得知。

灯前把卷泪双垂,妻子惊看那得知。

意思:灯前把卷泪双垂,妻子吃惊地看着那得知道。

出自作者[明]张羽的《悼高青丘季迪(三首)》

全文赏析

这首诗《灯前把卷泪双垂,妻子惊看那得知。江上故人身已没,箧中寻得寄来诗》是一首深切怀念逝去亲人的诗作,表达了诗人对逝去亲人的深深思念之情。 首句“灯前把卷泪双垂”描绘了诗人在灯火下翻阅书籍的场景,然而泪水却不由自主地落下。这一动作表达了诗人内心的悲痛和思念。妻子惊看诗人在灯前翻书,却不知道他在寻找什么,这一描述为诗人的思念之情增添了深度和复杂性。 第二句“江上故人身已没”描绘了诗人的故人已经离世,这一信息让人感到悲痛和失落。诗人无法再与故人相见,只能通过回忆和思念来缅怀他们。 第三句“箧中寻得寄来诗”描绘了诗人从箱子里找到逝去亲人写来的信,这一动作表达了诗人对逝去亲人的深深怀念和不舍。信件的内容可能包含逝去亲人最后的遗言或是对生活的感悟,这些内容让诗人更加深切地感受到逝去亲人的存在和他们的情感纽带。 整首诗通过描绘诗人对逝去亲人的思念和怀念,表达了诗人对生命的感慨和对亲情的珍视。诗中的情感真挚而深沉,让人感受到诗人内心的痛苦和无奈。同时,诗中也透露出对逝去亲人生活的怀念和对未来的期待,这种情感表达让读者更加深入地理解了诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
灯前把卷泪双垂,妻子惊看那得知。
江上故人身已没,箧中寻得寄来诗。
作者介绍 张羽简介
张羽(1403年—1476年),明代著名官员,字永和,号南村。他是浙江绍兴人,出生在一个书香门第。他自幼喜爱读书,博览群书,精通经史子集。

张羽曾先后担任过翰林院编修、礼部左侍郎、文渊阁大学士和太常礼院卿等职位。此外,他还曾主持编纂了《宣和遗事》等多部史书。在公务员的岗位上,他主张勤政廉政,协调内外关系,获得了当时朝野的普遍认同。

在文学方面,张羽也有着很高的成就。他的诗文作品优美,富有诗情画意,表现了他对于人生、自然和理想的思考。他的代表作包括《送陆副使赴丹阳》、《南村老人五十而作》等。

关键词解释

  • 得知

    读音:dé zhī

    繁体字:得知

    短语:识破 意识到 获悉 查出 得悉 探悉 惊悉

    英语:(find out and) know

    意思:
     1.岂知;可知。<

  • 妻子

    读音:qī zǐ

    繁体字:妻子

    短语:内 家 太太 女人

    英语:wife

    意思:
     1.妻。
      ▶《诗•小雅•常棣》:“妻子好合,如鼓瑟琴。”
     

  • 把卷

    读音:bǎ juàn

    繁体字:把卷

    英语:hold a book in hand

    意思:持卷;展卷。
      ▶唐·杜牧《酬许十三秀才兼依来韵》:“烦君把卷侵寒烛,丽句时传画戟门。”
      ▶唐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号