搜索
首页 《酒尽》 父子茅檐下,清坐谈诗书。

父子茅檐下,清坐谈诗书。

意思:父子茅屋檐下,清坐谈《诗》、《书》。

出自作者[宋]陆游的《酒尽》

全文赏析

这首诗是作者闲居乡村,自得其乐的写照。 首句“饮酒但饮湿,吾闻之老坡。”作者表明自己饮酒只是为了解渴,而非追求酒的品质或酒后的感受,这与东坡先生的“饮酒但饮湿”的豁达态度有异曲同工之妙。 “渠非惜酒钱,无如久穷何。”这两句表达了作者对贫困生活的无奈和自我调侃。渠,此处代指作者,作者并非真正吝惜酒钱,而是感叹自己长期贫困,无法改变现状。 “我穷乃过之,空罍倒余湿;日来弥可笑,湿亦不可得。”这两句描绘了作者穷困潦倒的生活状态,同时也透露出一种自嘲和乐观的精神。作者已经习惯了贫困,甚至觉得贫困也是一种乐趣,这种态度让人感到温暖和感动。 “平生忍饥多,得饭已有余。”这两句表达了作者对生活的满足和感恩。虽然生活贫困,但是作者仍然能够忍受饥饿,只要有饭吃就已经很满足了。 “父子茅檐下,清坐谈诗书。”最后两句描绘了乡村生活的温馨和宁静。作者与家人生活在简陋的茅檐下,但是他们能够清谈诗词,享受文化的乐趣。这种简单而美好的生活让人感到羡慕和向往。 总的来说,这首诗描绘了作者乡村生活的真实写照,表达了作者对贫困生活的乐观态度和对简单生活的满足。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
饮酒但饮湿,吾闻之老坡。
渠非惜酒钱,无如久穷何。
我穷乃过之,空罍倒余湿。
日来弥可笑,湿亦不可得。
平生忍饥多,得饭已有余。
父子茅檐下,清坐谈诗书。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 茅檐

    读音:máo yán

    繁体字:茅檐

    英语:thatched cottage

    意思:
     茅屋。
    ▶宋辛弃疾《清平乐》词:“茅檐低小,溪上青青草。”
    ▶宋刘克庄《田舍即事》诗之七:“生

  • 诗书

    读音:shī shū

    繁体字:詩書

    英语:Confucian classics

    意思:(诗书,诗书)

     1.《诗经》和《尚书》。
      ▶《左传•僖公二十七年》:“《诗》、《书》,

  • 父子

    读音:fù zǐ

    繁体字:父子

    英语:father and son

    意思:
     1.父亲和儿子。
      ▶《易•序卦》:“有夫妇,然后有父子。”
      ▶唐·韩愈《原道》:“其位:君臣,

  • 坐谈

    读音:zuò tán

    繁体字:坐談

    意思:(坐谈,坐谈)
    犹空谈。
      ▶《后汉书•公孙述传》:“不亟乘时与之分功,而坐谈武王之说,是效隗嚣欲为西伯也。”
      ▶南朝·齐·王融《永明十一年策秀才文》之二:“若闲

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号