搜索
首页 《风雨后有怀》 凄凄如此雨,仆仆是何人。

凄凄如此雨,仆仆是何人。

意思:凄凄这样下雨,我我是什么人。

出自作者[宋]张埴的《风雨后有怀》

全文赏析

这首诗《凄凄如此雨,仆仆是何人。野饭徒炊湿,泥行亦浃旬。斯文从古有,我辈及今贫。岁晚归南郭,为靴不用银》是典型的中国古典诗词,它以简洁明快的语言表达了诗人对生活的深刻感受。 首句“凄凄如此雨,仆仆是何人。”描绘了雨势的凄凉和诗人的困顿。诗人通过“凄凄”和“仆仆”两个形容词,生动地表达了雨势的连绵不断和诗人内心的疲惫。这不仅是对自然环境的描绘,更是对诗人内心世界的刻画。 “野饭徒炊湿,泥行亦浃旬。”进一步描绘了诗人的困境,他只能徒劳地煮饭,因为雨水使得土地变得泥泞,出行变得困难。这两句诗不仅表现了诗人的生活艰辛,也暗示了诗人对生活的无奈和无助。 “斯文从古有,我辈及今贫。”这两句诗表达了诗人对文化的重视和对自身困境的反思。他认识到文化自古以来就存在,但如今他与他的同伴们却因为贫穷而无法追求文化。这体现了诗人对文化价值的认识和对社会现实的反思。 “岁晚归南郭,为靴不用银。”最后两句诗描绘了诗人对未来的期待和对生活的乐观态度。尽管他面临困境,但他仍然期待着在年底能够回到南郭,这表明他对生活的积极态度和对未来的希望。即使不需要用银购买靴子,他也愿意回到南郭去面对生活的挑战。 总的来说,这首诗表达了诗人对生活的深刻感受和对文化的重视,同时也展现了诗人的乐观和积极态度。这首诗的语言简洁明了,情感真挚动人,是一首优秀的古典诗词作品。

相关句子

诗句原文
凄凄如此雨,仆仆是何人。
野饭徒炊湿,泥行亦浃旬。
斯文从古有,我辈及今贫。
岁晚归南郭,为靴不用银。

关键词解释

  • 凄凄

    读音:qī qī

    繁体字:凄凄

    英语:miserable; desolate

    意思:(参见悽悽,凄凄)

     1.寒凉。
      ▶晋·陶潜《己酉岁九月九日》诗:“靡靡秋已夕,凄凄风露交

  • 仆仆

    读音:pú pú

    繁体字:僕僕

    英语:travel-stained; travel-worn and weary

    详细释义:1.劳顿的样子。如:『风尘仆仆』?『仆仆道途』。
    2.繁

  • 如此

    读音:rú cǐ

    繁体字:如此

    短语:这般 然 诸如此类 这么

    英语:so

    意思:这样。
      ▶《礼记•乐记》:“如此,则国之灭亡无日矣。”
      ▶唐·杜甫

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号