搜索
首页 《送范仲讷往合肥三首 其二》 君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。

君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。

意思:如果您到时秋已有一半,西风门巷柳萧萧。

出自作者[宋]姜夔的《送范仲讷往合肥三首 其二》

全文赏析

这是一首描绘作者曾经居住过的环境的诗,通过对环境的描绘,表达了作者对过去生活的怀念和对未来的期待。 首句“我家曾住赤栏桥”,诗人以一种回忆的口吻,描述了自己曾经居住在繁华热闹的红栏桥边,暗示了一个繁华、热闹的环境,可能是一个热闹的街区或者是一个繁华的住宅区。这样的环境给人一种舒适、安逸的感觉,也让人感到生活的丰富多彩。 “邻里相过不寂寥”则进一步描绘了这种邻里之间的和谐关系,邻里之间相互往来,互相关照,生活充满了人情味。这种邻里之间的和谐关系,也是诗人怀念过去生活的原因之一。 “君若到时秋已半”一句,诗人以一种未来的口吻,描述了未来的景象。如果有人来访的时候,已经是秋天的一半了,暗示着时间已经过去了很久,也暗示着诗人对过去的怀念和对未来的期待。同时,“西风门巷柳萧萧”描绘了一种秋天的景象,西风吹拂下,门巷边的柳树摇曳生姿,给人一种凄凉而又美丽的感觉,这也暗示着诗人对过去生活的怀念和对未来的期待。 整首诗通过对过去环境的描绘和对未来的期待,表达了诗人对过去生活的怀念和对未来的期待。同时,也表达了对时间的感慨和对人情的怀念。整首诗语言简洁明了,情感真挚动人,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥。
君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。
作者介绍 黄庭坚简介
姜夔(kuí)(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。

他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

关键词解释

  • 萧萧

    读音:xiāo xiāo

    繁体字:蕭蕭

    短语:簌簌

    英语:rustle

    意思:(萧萧,萧萧)

     1.象声词。常形容马叫声、风雨声、流水声、草木摇落声、乐器声等。

  • 西风

    读音:xī fēng

    繁体字:西風

    英语:west wind

    意思:(西风,西风)

     1.西面吹来的风。多指秋风。
      ▶唐·李白《长干行》:“八月西风起,想君发扬子。”

  • 到时

    读音:dào shí

    繁体字:到時

    意思:(到时,到时)

     1.到达之时。
      ▶唐·白居易《和韦庶子<远访赴宴未夜先归>之作兼呈裴员外》诗:“到时常晚归时早,笑乐三分校一分。”
     
     2.到

  • 风门

    读音:fēng mén

    繁体字:風門

    英语:air door

    意思:(风门,风门)

     1.风的出入处。
      ▶唐·杜甫《热》诗之二:“想见阴宫雪,风门飒沓开。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号