搜索
首页 《谢猿皮》 不知摘月秋潭畔,曾对何人啼断肠。

不知摘月秋潭畔,曾对何人啼断肠。

意思:不知道摘月秋潭畔,曾对什么人哭断肠。

出自作者[唐]齐己的《谢猿皮》

全文赏析

这是一首诗,作者通过描述向猎人购买鹦鹉,并把它带到寺庙供养的故事,表达了对生命的珍视和对人与动物和谐相处的向往。 首句“贵向猎师家买得”,直接点明诗人是从猎人手中购得这只鹦鹉的。猎师是捕猎动物的人,他们往往为了生计,会捕杀一些珍稀动物。而诗人愿意花费更多的钱从猎人口中购买鹦鹉,这不仅体现了诗人对动物的珍视,也体现了诗人对生命的尊重和敬畏。 “携来乞与坐禅床”一句,诗人进一步表达了对这只鹦鹉的喜爱和重视。坐禅床是僧人打坐的地方,诗人将这只鹦鹉带到寺庙供养,也表明了诗人对佛教的信仰和对和平、慈悲的追求。 “不知摘月秋潭畔,曾对何人啼断肠”这两句诗,诗人通过描绘鹦鹉在秋天的潭畔摘月的场景,表达了鹦鹉的孤独和无助。诗人不禁发问:这只鹦鹉在没有人烟的潭畔,对着谁哭泣到声音嘶哑?这不仅让人对这只鹦鹉产生了深深的同情,也让人对诗人的善良和关爱动物的行为产生了敬意。 总的来说,这首诗通过描述诗人购买鹦鹉并带往寺庙供养的故事,表达了诗人对生命的尊重和珍视,以及对人与动物和谐相处的向往。诗人的行为和思想都充满了人性的光辉,让人感到温暖和感动。

相关句子

诗句原文
贵向猎师家买得,携来乞与坐禅床。
不知摘月秋潭畔,曾对何人啼断肠。

关键词解释

  • 断肠

    读音:duàn cháng

    繁体字:斷腸

    短语:悲愤 悲切 悲恸 肝肠寸断 哀痛 悲壮 沉痛 痛 悲痛 痛定思痛

    英语:heartbroken

    意思:(断肠,断

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号